Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Screenlets Manager
|
|
2008-08-25 |
Hanterare för Screenlets
|
|
18. |
Delete Screenlet
|
|
2008-08-25 |
Ta bort Screenlet
|
|
19. |
Do you also want to remove the Screenlet configuration files?
|
|
2008-08-25 |
Vill du även ta bort Screenlets konfigureringsfiler?
|
|
30. |
Options
|
|
2008-08-25 |
Alternativ
|
|
32. |
Launch/add a new instance of the selected Screenlet ...
|
|
2008-08-25 |
Starta/lägg till en ny instans av markerad Screenlet ...
|
|
33. |
Install a new Screenlet, SuperKaramba or Web Widget or Web Application ...
|
|
2008-08-25 |
Installera en ny Screenlet, SuperKaramba, Web Widget eller Webbapplikation.
|
|
34. |
Permanently uninstall/delete the currently selected Screenlet ...
|
|
2008-08-25 |
Avinstallera/ta permanent bort markerad Screenlet ...
|
|
38. |
Close all Screenlets running
|
|
2008-08-25 |
Stäng alla körande Screenlets
|
|
39. |
New Screenlets Options/Properties
|
|
2008-08-25 |
Alternativ/Egenskaper för nya screenlets
|
|
42. |
Running Screenlets
|
|
2008-08-25 |
Körande Screenlets
|
|
44. |
Only native Screenlets
|
|
2008-08-25 |
Endast inbyggda Screenlets
|
|
45. |
Only third party
|
|
2008-08-25 |
Endast tredjeparts
|
|
47. |
Show info about this dialog ...
|
|
2008-08-25 |
Visa info om denna dialog ...
|
|
48. |
Download more screenlets ...
|
|
2008-08-25 |
Hämta fler Screenlets ...
|
|
49. |
Close this dialog ...
|
|
2008-08-25 |
Stäng denna dialog ...
|
|
51. |
Auto start on login
|
|
2008-08-25 |
Automatisk start vid inloggning
|
|
52. |
Show daemon in tray
|
|
2008-08-25 |
Visa demonen i panelen
|
|
53. |
Invalid string: %s.
|
|
2008-08-25 |
Ogiltig sträng: %s.
|
|
54. |
Install a Screenlet or SuperKaramba theme
|
|
2008-08-25 |
Installera en screenlet eller ett superkaramba-tema
|
|
55. |
Install a new theme for the selected Screenlet
|
|
2008-08-25 |
Installera ett nytt tema för markerad Screenlet
|
|
57. |
Theme install error 1 found - Theme not installed , maybe a package error
|
|
2008-08-25 |
Temainstallation med fel 1 hittad - Temat är inte installerat. Kan vara ett paketfel
|
|
58. |
This package seams to contain a full Screenlet and not just a theme, please use the screenlet install instead
|
|
2008-08-25 |
Det här paketet verkar innehålla en komplett Screenlet istället för ett tema. Använd Screenlet-installationen istället
|
|
59. |
This package doesnt seem to contain a theme
|
|
2008-08-25 |
Det här paketet verkar inte innehålla ett tema.
|
|
60. |
Theme installed , please restart %s
|
|
2008-08-25 |
Temat installerat. Starta om %s
|
|
69. |
Keep above
|
|
2008-08-25 |
Behåll överst
|
|
70. |
Keep below
|
|
2008-08-25 |
Behåll underst
|
|
76. |
Web Application was successfully installed
|
|
2008-08-25 |
Installation av webbapplikationen lyckades
|
|
78. |
Please specify a name for the widget
|
|
2008-08-25 |
Välj ett namn för denna widget
|
|
79. |
No HTML code found
|
|
2008-08-25 |
Ingen HTML-kod hittades
|
|
80. |
Convert any webpage widget into a Screenlet.
|
|
2008-08-25 |
Konvertera webbsidewidgetar till screenlets.
|
|
81. |
Step 1 : Find the widget you want to convert
|
|
2008-08-25 |
Steg 1: Hitta den widget som du vill konvertera
|
|
82. |
Step 2 : Copy and Paste the HTML from the widget in the box below
|
|
2008-08-25 |
Steg 2: Kopiera och klistra in HTML-koden från widgeten i rutan nedanför
|
|
83. |
Step 3 : Give it a name in the box below and click on Ok to convert
|
|
2008-08-25 |
Steg 3: Ge den ett namn i rutan nedanför och klicka på OK för att konvertera
|
|
86. |
Widget was successfully converted
|
|
2008-08-25 |
Konvertering av widgeten lyckades
|
|
88. |
Screenlets-Manager must now be restarted
|
|
2008-08-25 |
Screenlets-Manager måste nu startas om
|
|
90. |
The specified path "%s" does not exist.
|
|
2008-08-25 |
Den angivna sökvägen "%s" finns inte.
|
|
94. |
No screenlet-file "%sScreenlet.py" found in the given path.
|
|
2008-08-25 |
Ingen screenlet-fil "%sScreenlet.py" hittades i den angivna sökvägen.
|
|
98. |
Unable to import class from module.
|
|
2008-08-25 |
Kunde inte importera klass från modul.
|
|
99. |
The class inside the module is no subclass of screenlets.Screenlet.
|
|
2008-08-25 |
Klassen inuti modulen är ingen underklass till screenlets.Screenlet.
|
|
104. |
This type of karamba theme is not supported yet
Only older versions can be used
|
|
2008-08-25 |
Den här typen av karambatema stöds inte än.
Endast äldre versioner kan användas
|
|
105. |
Archive is damaged or unsupported, use only tar, bz2 or gz.
|
|
2008-08-25 |
Arkivet är skadat eller stöds inte. Använd endast tar, bz2 eller gz.
|
|
109. |
Invalid archive. Archive must contain a directory with the screenlet's name.
|
|
2008-08-25 |
Ogiltigt arkiv. Arkivet måste innehålla en katalog med screenlets namn.
|
|
111. |
Karamba theme was successfully installed
|
|
2008-08-25 |
Installation av karambatemat lyckades
|
|
112. |
Invalid archive. Archive does not contain a screenlet or a valid karamba theme.
|
|
2008-08-25 |
Ogiltigt arkiv. Arkivet innehåller inte en screenlet eller ett giltigt karambatema.
|
|
113. |
%s was not packaged with the screenlet packager. Do you wish to continue and try to install it?
|
|
2008-08-25 |
%s paketerades inte med Screenlets paketerare. Vill du fortsätta och försöka installera den ändå?
|
|
114. |
This package was not packaged with the screenlet packager.
|
|
2008-08-25 |
Det här paketet blev inte paketerat med Screenlets paketerare.
|
|
115. |
The %sScreenlet has been succesfully installed.
|
|
2008-08-25 |
Installationen av %sScreenlet lyckades.
|
|
116. |
There is no existing autostart directory for your user account yet. Do you want me to automatically create it for you?
|
|
2008-08-25 |
Det finns ingen autostartkatalog för din användare än. Vill du att jag ska skapa en åt dig?
|
|
117. |
Automatic creation failed. Please manually create the directory:
%s
|
|
2008-08-25 |
Autostartkatalog kunde inte skapas. Skapa katalogen manuellt:
%s
|
|
118. |
Please manually create the directory:
%s
|
|
2008-08-25 |
Skapa katalogen manuellt:
%s
|