|
1.
|
|
|
%s : An error occurred: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Si è verificato il seg. errore: %s
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
2.
|
|
|
%s : Error while creating processes: %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Si è verificato un errore durante la creazione dei seg. processi: %s .
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
3.
|
|
|
%s : No more memory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Memoria esaurita.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
4.
|
|
|
%s : No such file or directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Non c'è alcuna directory o file simile.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
5.
|
|
|
%s : Unknown or not yet implemented type.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Tipo sconosciuto o non ancora sviluppato.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
6.
|
|
|
%s : Wrong first input argument: ' %s ' or ' %s ' expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Il primo argomento in ingresso è sbagliato: era atteso ' %s ' o ' %s '.
|
|
Translated by
Carml
|
|
|
|
7.
|
|
|
%s : workspace (stacksize) is too small.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : workspace (stacksize) is too small.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
8.
|
|
|
(group,instance) already exists
|
|
|
|
(gruppo,istanza) già esistente
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
9.
|
|
|
Already doing operation
|
|
|
|
Operazione già in corso
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
10.
|
|
|
Already in group
|
|
|
|
È già presente nel gruppo
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|