Translations by Thiago de Melo
Thiago de Melo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
Wrong value for '%s' property: string or 1 x %d real row vector expected.
|
|
2015-10-08 |
Valor incorreto para a propriedade '%s': esperava-se um texto ou um vetor linha 1 x %d de números reais.
|
|
19. |
%s: Wrong size for input argument #%d: string expected.
|
|
2015-10-08 |
%s: Tamanho incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto.
|
|
20. |
%s: Wrong type for input argument #%d: string or string vector expected.
|
|
2015-10-08 |
%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto ou um vetor de textos.
|
|
55. |
%s: Wrong type for input argument #%d: string or real expected.
|
|
2015-10-08 |
%s: Tipo incorreto para o argumento de entrada #%d: esperava-se um texto ou um número real.
|
|
129. |
Wrong type for '%s' property: string expected.
|
|
2015-10-08 |
Tipo incorreto para a propriedade '%s': esperava-se um texto.
|
|
130. |
Wrong size for '%s' property: string expected.
|
|
2015-10-08 |
Tamanho incorreto para a propriedade '%s': esperava-se um texto.
|
|
141. |
Wrong size for '%s' property: string or 1 x %d real row vector expected.
|
|
2015-10-08 |
Tamanho incorreto para a propriedade '%s': esperava-se um texto ou um vetor linha 1 x %d de números reais.
|
|
142. |
Wrong type for '%s' property: string or 1 x %d real row vector expected.
|
|
2015-10-08 |
Tipo incorreto para a propriedade '%s': esperava-se um texto ou um vetor linha 1 x %d de números reais.
|
|
146. |
Wrong size for '%s' property: string or vector of strings expected.
|
|
2015-10-08 |
Tamanho incorreto para a propriedade '%s': esperava-se um texto ou um vetor de textos.
|
|
171. |
&Original View
|
|
2012-04-22 |
Ver &Original
|
|
190. |
&Log View (Trace all View notifications)
|
|
2012-04-22 |
Ver &Log (rastrear todas notificações de Visualização)
|
|
191. |
&All Objects View (All objects with properties)
|
|
2012-04-22 |
Ver &Todos Objetos (todos objetos com propriedades)
|
|
230. |
P&references
|
|
2012-04-22 |
P&referências
|
|
251. |
&File Exchange
|
|
2012-04-22 |
Trocar &Arquivo
|
|
317. |
No print service found.
|
|
2020-02-23 |
Nenhum serviço de impressão encontrado.
|
|
318. |
WARNING: Due to your configuration limitations, Scilab switched in a mode where mixing uicontrols and graphics is not available. Type %s for more information.
|
|
2012-04-22 |
AVISO: Devido à limitações de sua configuração, Scilab alternou para um modo onde mixar uicontrols e gráficos não está disponível. Digite %s para mais informações.
|
|
319. |
In some cases, %s fixes the issue
|
|
2012-04-22 |
Em alguns casos, %s resolve o caso
|
|
320. |
Due to your video card drivers limitations, that are not able to manage OpenGL, Scilab will not be able to draw any graphics. Please update your driver.
|
|
2012-04-22 |
Devido à limitações dos drivers de sua placa de vídeo, que não são capazes de lidar com OpenGL, Scilab não será capaz de desenhar quaisquer gráficos. Por favor, atualize seu driver.
|
|
321. |
disp("WARNING: Despite of our previous warning, you choose to use Scilab with advanced graphics capabilities. Type ""help usecanvas"" for more information.")
|
|
2012-04-22 |
disp("AVISO: Apesar do nosso aviso anterior, você escolheu usar Scilab com capacidades gráficas avançadas. Digite ""help usecanvas"" para maiores informações.")
|
|
395. |
Clear axes
|
|
2019-02-15 |
&Limpar eixos
|
|
624. |
An error occurred:
|
|
2012-07-16 |
Ocorreu um erro:
|
|
737. |
%s: Wrong type for '%s' property: string expected.
|
|
2015-10-08 |
%s: Tipo incorreto para a propriedade '%s': esperava-se um texto.
|
|
786. |
%s: Wrong type for %s: string expected.
|
|
2015-10-08 |
%s: Tipo incorreto para %s: esperava-se um texto.
|