Translations by Carml
Carml has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s: Can not read input argument #%d.
|
|
2012-09-30 |
%s: Impossibile leggere l'argomento in ingresso #%d.
|
|
2. |
%s: Wrong type for argument #%d: Real scalar expected.
|
|
2013-01-26 |
%s: L'argomento in ingresso %d è di tipo sbagliato: era atteso uno scalare reale.
|
|
3. |
%s: Wrong size for argument #%d: Real scalar expected.
|
|
2013-01-26 |
%s: La dimensione dell'argomento in ingresso %d è sbagliata: era atteso uno scalare reale.
|
|
4. |
%s: No more memory.
|
|
2009-07-04 |
%s: Memoria esaurita.
|
|
2009-03-04 |
%s: Non altra memoria.
|
|
5. |
%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.
|
|
2012-09-30 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso un intero.
|
|
6. |
%s: Memory allocation error.
|
|
2010-07-19 |
%s: Errore di allocazione della memoria.
|
|
7. |
%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.
|
|
2009-10-13 |
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.
|
|
2009-03-07 |
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso %d.
|
|
2009-03-06 |
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: dovrebbe essere %d.
|
|
8. |
%s: Wrong number of output argument(s): %d to %d expected.
|
|
2009-03-07 |
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: era atteso da %d a %d
|
|
2009-03-06 |
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: dovrebbe essere da %d a %d
|
|
9. |
%s: Wrong number of output argument(s): %d expected.
|
|
2009-10-13 |
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: ne erano attesi %d.
|
|
2009-03-07 |
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: era atteso %d.
|
|
2009-03-06 |
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: dovrebbe essere %d.
|
|
11. |
%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.
|
|
2009-03-07 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso uno scalare.
|
|
2009-02-25 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: dovrebbe essere uno scalare.
|
|
2009-02-21 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: Dovrebbe essere uno scalare.
|
|
12. |
%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.
|
|
2010-12-06 |
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un valore intero.
|
|
14. |
%s: Wrong number of output arguments: %d expected.
|
|
2009-10-13 |
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: ne erano attesi %d.
|
|
2009-03-07 |
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: era atteso %d.
|
|
2009-02-27 |
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: dovrebbero essere %d.
|
|
15. |
%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.
|
|
2011-04-12 |
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un numero reale.
|
|
2009-10-22 |
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un numero reale .
|
|
16. |
%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.
|
|
2009-10-22 |
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno scalare.
|
|
17. |
%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s'.
|
|
2009-02-27 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: "%s", "%s" o "%s".
|
|
19. |
%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.
|
|
2015-02-15 |
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice di stringhe.
|
|
22. |
%s: Wrong type for input argument #%d: string expected.
|
|
2015-10-08 |
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una stringa.
|
|
25. |
%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.
|
|
2009-03-07 |
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a %d.
|
|
2009-03-06 |
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: dovrebbe essere da %d a %d.
|
|
26. |
%s: Wrong type for input argument #%d.
|
|
2009-02-21 |
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato.
|
|
27. |
%s: Wrong size for input argument #%d.
|
|
2012-09-30 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata.
|
|
28. |
%s: Wrong value for input argument #%d: Value greater than 0 expected.
|
|
2009-03-07 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso un valore maggiore di 0.
|
|
2009-02-25 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: dovrebbe avere un valore maggiore di 0.
|
|
2009-02-21 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore errato: Dovrebbe avere un valore maggiore di 0.
|
|
29. |
%s: Wrong type for argument #%d: Matrix of strings expected.
|
|
2013-01-26 |
%s: L'argomento in ingresso %d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice di stringhe.
|
|
33. |
%s: Wrong value for input argument #%d.
|
|
2012-09-30 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato.
|
|
38. |
%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%d, %d].
|
|
2009-02-27 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere nell'intervallo [%d, %d].
|
|
41. |
%s: Wrong type of input argument #%d: String expected.
|
|
2009-03-07 |
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una stringa.
|
|
2009-02-27 |
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: dovrebbe essere una stringa.
|
|
42. |
%s: Wrong value for input argument #%d: "%s" expected.
|
|
2010-05-05 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso "%s".
|
|
45. |
%s: Wrong size for input argument #%d: String expected.
|
|
2010-07-19 |
%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una stringa.
|
|
46. |
%s: Wrong file version.xml %s.
|
|
2010-07-19 |
%s: La versione %s del file .xml è sbagliata.
|
|
66. |
%s: function-name is incorrect.
|
|
2009-02-21 |
%s: Il nome della funzione non è corretto.
|
|
78. |
%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.
|
|
2019-02-15 |
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi almeno %d.
|
|
86. |
The SCI environment variable is not set.
|
|
2009-03-04 |
La variabile d'ambiente SCI non è impostata.
|
|
87. |
Cannot load the module declaration file: %s.
|
|
2009-03-04 |
Non è possibile caricare il file di dichiarazione del modulo: %s.
|
|
88. |
Warning: Could not find %s
|
|
2011-04-12 |
Attenzione: non è possibile trovare %s
|
|
89. |
Error: Could not parse file %s.
|
|
2009-03-04 |
Errore: non è possibile analizzare il file %s.
|
|
90. |
%s module not found.
|
|
2009-03-04 |
%s modulo non trovato.
|