Translations by Carml

Carml has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 85 results
1.
%s: Can not read input argument #%d.
2012-09-30
%s: Impossibile leggere l'argomento in ingresso #%d.
2.
%s: Wrong type for argument #%d: Real scalar expected.
2013-01-26
%s: L'argomento in ingresso %d è di tipo sbagliato: era atteso uno scalare reale.
3.
%s: Wrong size for argument #%d: Real scalar expected.
2013-01-26
%s: La dimensione dell'argomento in ingresso %d è sbagliata: era atteso uno scalare reale.
4.
%s: No more memory.
2009-07-04
%s: Memoria esaurita.
2009-03-04
%s: Non altra memoria.
5.
%s: Wrong value for input argument #%d: An integer value expected.
2012-09-30
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso un intero.
6.
%s: Memory allocation error.
2010-07-19
%s: Errore di allocazione della memoria.
7.
%s: Wrong number of input argument(s): %d expected.
2009-10-13
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi %d.
2009-03-07
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso %d.
2009-03-06
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: dovrebbe essere %d.
8.
%s: Wrong number of output argument(s): %d to %d expected.
2009-03-07
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: era atteso da %d a %d
2009-03-06
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: dovrebbe essere da %d a %d
9.
%s: Wrong number of output argument(s): %d expected.
2009-10-13
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: ne erano attesi %d.
2009-03-07
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: era atteso %d.
2009-03-06
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: dovrebbe essere %d.
11.
%s: Wrong size for input argument #%d: A scalar expected.
2009-03-07
%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era atteso uno scalare.
2009-02-25
%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: dovrebbe essere uno scalare.
2009-02-21
%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: Dovrebbe essere uno scalare.
12.
%s: Wrong type for input argument #%d: An integer value expected.
2010-12-06
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un valore intero.
14.
%s: Wrong number of output arguments: %d expected.
2009-10-13
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: ne erano attesi %d.
2009-03-07
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: era atteso %d.
2009-02-27
%s: Il numero degli argomenti in uscita è sbagliato: dovrebbero essere %d.
15.
%s: Wrong type for input argument #%d: A real expected.
2011-04-12
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un numero reale.
2009-10-22
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso un numero reale .
16.
%s: Wrong type for input argument #%d: A scalar expected.
2009-10-22
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era atteso uno scalare.
17.
%s: Wrong value for input argument #%d: '%s', '%s' or '%s'.
2009-02-27
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: "%s", "%s" o "%s".
19.
%s: Wrong type for input argument #%d: Matrix of strings expected.
2015-02-15
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice di stringhe.
22.
%s: Wrong type for input argument #%d: string expected.
2015-10-08
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una stringa.
25.
%s: Wrong number of input argument(s): %d to %d expected.
2009-03-07
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: era atteso da %d a %d.
2009-03-06
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: dovrebbe essere da %d a %d.
26.
%s: Wrong type for input argument #%d.
2009-02-21
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato.
27.
%s: Wrong size for input argument #%d.
2012-09-30
%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata.
28.
%s: Wrong value for input argument #%d: Value greater than 0 expected.
2009-03-07
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso un valore maggiore di 0.
2009-02-25
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: dovrebbe avere un valore maggiore di 0.
2009-02-21
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore errato: Dovrebbe avere un valore maggiore di 0.
29.
%s: Wrong type for argument #%d: Matrix of strings expected.
2013-01-26
%s: L'argomento in ingresso %d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice di stringhe.
33.
%s: Wrong value for input argument #%d.
2012-09-30
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato.
38.
%s: Wrong value for input argument #%d: Must be in the interval [%d, %d].
2009-02-27
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: deve essere nell'intervallo [%d, %d].
41.
%s: Wrong type of input argument #%d: String expected.
2009-03-07
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: era attesa una stringa.
2009-02-27
%s: L'argomento in ingresso #%d è di tipo sbagliato: dovrebbe essere una stringa.
42.
%s: Wrong value for input argument #%d: "%s" expected.
2010-05-05
%s: L'argomento in ingresso #%d ha un valore sbagliato: era atteso "%s".
45.
%s: Wrong size for input argument #%d: String expected.
2010-07-19
%s: L'argomento in ingresso #%d ha una dimensione sbagliata: era attesa una stringa.
46.
%s: Wrong file version.xml %s.
2010-07-19
%s: La versione %s del file .xml è sbagliata.
66.
%s: function-name is incorrect.
2009-02-21
%s: Il nome della funzione non è corretto.
78.
%s: Wrong number of input arguments: At least %d expected.
2019-02-15
%s: Il numero degli argomenti in ingresso è sbagliato: ne erano attesi almeno %d.
86.
The SCI environment variable is not set.
2009-03-04
La variabile d'ambiente SCI non è impostata.
87.
Cannot load the module declaration file: %s.
2009-03-04
Non è possibile caricare il file di dichiarazione del modulo: %s.
88.
Warning: Could not find %s
2011-04-12
Attenzione: non è possibile trovare %s
89.
Error: Could not parse file %s.
2009-03-04
Errore: non è possibile analizzare il file %s.
90.
%s module not found.
2009-03-04
%s modulo non trovato.