|
41.
|
|
|
Do you want to delete the room '%s' in the area '%s'?
|
|
|
|
Vuoi cancellare la stanza '%s' nell'area '%s'?
|
|
Translated and reviewed by
Martino Barbon
|
|
|
|
42.
|
|
|
No valid area(-id) for deletion was provided!
|
|
|
|
Non è stata fornita nessuna area(-id) valida per la cancellazione!
|
|
Translated and reviewed by
Martino Barbon
|
|
|
|
43.
|
|
|
No valid room(-id) for deletion was provided!
|
|
|
|
Non è stata fornita nessuna stanza(-id) valida per la cancellazione!
|
|
Translated and reviewed by
Martino Barbon
|
|
|
|
44.
|
|
|
No valid area(-id) was provided!
|
|
|
|
Non è stata fornita nessuna area(-id) valida!
|
|
Translated and reviewed by
Martino Barbon
|
|
|
|
45.
|
|
|
No valid room(-id) was provided!
|
|
|
|
Non è stata fornita nessuna stanza(-id) valida!
|
|
Translated and reviewed by
Martino Barbon
|
|
|
|
46.
|
|
|
Booked by
|
|
|
|
Prenotato da
|
|
Translated and reviewed by
Martino Barbon
|
|
|
|
47.
|
|
|
The area '%s' has no rooms.
|
|
|
|
L'area '%s' non ha stanze.
|
|
Translated and reviewed by
Martino Barbon
|
|
|
|
48.
|
|
|
Schoorbs - Room Booking System
|
|
|
|
Sistema di Prenotazione Sale
|
|
Translated by
Uwe L. Korn
|
|
|
|
49.
|
|
|
Report
|
|
|
|
Report
|
|
Translated by
Uwe L. Korn
|
|
|
|
50.
|
|
|
Admin
|
|
|
|
Admin
|
|
Translated by
Uwe L. Korn
|
|
|