Translations by homtoo

homtoo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
245.
There are no resources with calendars accessible to you.
2009-07-03
没有可用的日历源
401.
The first row of the file must contain the id of the <strong>timetable schema</strong> which will be used for the new timetables. The id of a timetable schema can be found by going to its view page under School Timetables for the school year.
2009-07-03
文件的第一行必须含有<strong>课程表</strong> 的id,它将被用于新的课程表。在学年的学校日程表中可以查看课程表的id。
402.
The second row should be empty. After that, several section descriptions may follow. They are separated by an extra carriage return (i.e., a blank line).
2009-07-03
第二行须为空,随后是些项目说明,用额外的回车隔开(例如,一个空行)。
403.
Each section description's first row contains the <strong>course id</strong> and the <strong>instructor id</strong> for the new section. Then a number of rows, each containing a <strong>day id</strong> and a <strong>period id</strong>, follows. The list of period descriptions is terminated by three asterisks ('***') in the first column. After the terminator, any number of <strong>person ids</strong> may follow, the denoted persons will be added to the section as learners.
2009-07-03
每个项目说明的第一行包含新项目<strong>进程 id</strong>和<strong>老师 id</strong>。接着是行数,每个包含<strong>day id</strong> 和<strong>课时 id</strong>,然后课时项目列表在第一列以三个星号('***')结束。在结束符号后面是<strong>课时 ids</strong>号数,被指定者作为学生加入。
404.
"three-day" "","","" "philosophy","lorch" "Monday","A" "Monday","B" "Tuesday","C" "***" "johnny" "billy" "" "literature","guzman" "Wednesday","B" "Wednesday","C" "***" "johnny" "pete"
2009-07-03
"三天" "","","" "哲学","lorch" "星期一","A" "星期一","B" "星期二","C" "***" "johnny" "billy" "" "文学","guzman" "星期三","B" "星期三","C" "***" "johnny" "pete"