Translations by volkan

volkan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 443 results
~
Clear photo
2010-03-05
~
Edit person
2010-02-19
Kişi düzenle
~
Check this to clear the photo
2010-02-19
Fotoğrafı temizlemek için bunu işaretle
~
A small picture (about 48x48 pixels in JPEG format)
2010-02-19
Küçük bir resim (yaklaşık 48x48 piksel ve JPEG biçiminde)
~
Clear photo
2010-02-19
Fotoğrafı temizle
~
Photo (in JPEG format)
2010-02-16
Fotağraf ( JPEG biçimlendirilmesinde)
4.
${number} persons
2010-02-11
${number} kişiler
61.
Unnamed Event
2010-03-04
İsimlendirilmemiş Etkinlik
76.
Week ${week_no}
2010-02-11
Hafta ${hafta_no}
89.
Add new event starting at ${title}
2010-02-13
${başlık} başlangıcında yeni bir etkinlik ekle
2010-02-11
${title} başlangıcında yeni bir etkinlik ekle
99.
Days
2010-02-11
Günler
134.
Updated on ${date_time}
2010-03-04
${tarih_zaman}' da Güncellendi
137.
Actions
2010-03-04
Eylemler
139.
New Event
2010-03-04
Yeni Etkinlik
196.
State
2010-02-14
Bölge
199.
(yyyy-mm-dd)
2010-03-04
(yyyy-aa-gg)
213.
Founder and funder:
2010-02-18
Kurucu ve finansal destek veren:
2010-02-11
Kurucu ve desteleyen
217.
Release Manager:
2010-03-04
Sürüm Yöneticisi:
2010-02-11
çıkış yöneticisi
249.
invert-selection-button
2010-02-15
seçimi-tersine çevir-düğmesi
261.
delete event
2010-02-16
etkinliği sil
264.
Book Resources
2010-02-16
Kaynak Kullanımı İçin Yer Ayırtma
274.
Repeat
2010-02-11
Tekrarla
276.
Repeat forever
2010-02-11
Sonsuza dek tekrarla
282.
Resource Booking for ${title}
2010-03-04
309.
Showing ${count} of ${total} items
2010-03-05
2010-02-17
Öğelerin ${toplam} ${sayı}sını gösteriyor
381.
Language
2010-03-04
Dil
401.
The first row of the file must contain the id of the <strong>timetable schema</strong> which will be used for the new timetables. The id of a timetable schema can be found by going to its view page under School Timetables for the school year.
2010-02-13
Dosyanın ilk satırı yeni zaman çizelgelerinde kullanılabilecek <strong>zaman çizelgesi şeması<strong> kimliği içermelidir. Okul yılı için zaman çizelgesi kimliği Okul Zaman Çizelgesi altında bulunan görüntüleme sayfasına giderek bulunabilir.
2010-02-13
2010-02-11
Dosyanın ilk satırı yeni zaman tablolarında kullanılabilecek <strong>zaman tablosu şeması<strong> kimliğini içermelidir. Zaman tablosu kimliği okul yılının Okul Programı altında bulunan görüntüleme sayfasına giderek bulunabilir.
2010-02-11
Dosyanın ilk satırı yeni programlamalarda kullanılabilecek <strong>ders programı şeması<strong> kimliğini içermelidir. Ders programı kimliği okul yılının Okul Programı altında bulunan görüntüleme sayfasına giderek bulunabilir.
402.
The second row should be empty. After that, several section descriptions may follow. They are separated by an extra carriage return (i.e., a blank line).
2010-03-04
İkinci satır boş olmalıdır.Bundan sonra, bazı bölüm tanımlamaları yer alabilir.Bunlar ilave satır başlığı ile ayrılırlar(ör.,boş satır)
2010-02-11
ikinci satır boş olmalıdır.Bundan sonra, bazı bölüm tanımlamaları yer alabilir.Bunlar ilave satır başlığı ile ayrılırlar(ör.,boş satır)
403.
Each section description's first row contains the <strong>course id</strong> and the <strong>instructor id</strong> for the new section. Then a number of rows, each containing a <strong>day id</strong> and a <strong>period id</strong>, follows. The list of period descriptions is terminated by three asterisks ('***') in the first column. After the terminator, any number of <strong>person ids</strong> may follow, the denoted persons will be added to the section as learners.
2010-03-04
Her bölüm tanımlamasının ilk satırı yeni bölüm için <strong>ders kimliği ve <strong> öğretmen kimliği </strong>ni içerir.Sonra herbiri bir <strong> gün kimliği</strong>ve bir<strong>süreç kimliği </strong> içeren bir kaç satır takip eder.Süreç tanımlamaları listesi ilk sütunda üç asteriks işareti ('***') ile sonlandırılır.Sonlayıcıdan sonra, herhangi numaralı<strong>kişi kimlikleri</strong>takip edebilir,belirtilen kişiler öğrenen olarak eklenebilir.
2010-02-18
Her bölüm tanımlamasının ilk satırı yeni bölüm için <strong>ders kimliği ve <strong> öğretmen kimliği </strong>ni içerir.Sonra herbiri bir <strong> gün kimliği</strong>ve bir<strong>süreç kimliği </strong> içeren bir kaç satır takip eder.Süreç tanımlamaları listesi ilk sütunda üç asteriks işareti ('***') ile sonlandırılır.Sonlayıcıdan sonra, herhangi bir numaralı<strong>kişi kimlikleri</strong>takip edebilir,belirtilen kişiler öğrenen olarak eklenebilir.
2010-02-16
Her bölüm tanımlamasının ilk satırı yeni bölüm için <strong>ders kimliği ve <strong> öğretmen kimliği </strong>ni içerir.Sonra herbiri bir <strong> gün kimliği</strong>ve bir<strong>dönem kimliği </strong> içeren bir kaç satır takip eder.Dönem tanımlamaları listesi ilk sütunda üç asteriks işareti ('***') ile sonlandırılır.Sonlayıcıdan sonra, herhangi bir numaralı<strong>kişi kimlikleri</strong>takip edebilir,belirtilen kişiler öğrenen olarak eklenebilir.
2010-02-11
Her bölüm tanımlamasının ilk satırı yeni bölüm için <strong>kurs kimliği ve <strong> öğretmen kimliği </strong>ni içerir.Sonra herbiri bir <strong> gün kimliği</strong>ve bir<strong>dönem kimliği </strong> içeren bir kaç satır takip eder.Süreç tanımlamaları listesi ilk sütunda üç asteriks işareti ('***') ile sonlandırılır.Sonlayıcıdan sonra, herhangi bir numaralı<strong>kişi kimlikleri</strong>takip edebilir,belirtilen kişiler öğrenen olarak eklenebilir.
2010-02-11
Her bölüm tanımlamasının ilk satırı yeni bölüm için <strong>kurs kimliği ve <strong> öğretmen kimlği </strong>ni içerir.Sonra herbiri bir <strong> gün kimliği</strong>ve bir<strong>dönem kimliği </strong> içeren bir kaç satır takip eder.Dönem tanımlamaları listesi ilk sütunda üç asteriks işareti ('***') ile sonlandırılır.Sonlayıcıdan sonra, herhangi bir numaralı<strong>kişi kimlikleri</strong>takip edebilir,belirtilen kişiler öğrenen olarak eklenebilir.
404.
"three-day" "","","" "philosophy","lorch" "Monday","A" "Monday","B" "Tuesday","C" "***" "johnny" "billy" "" "literature","guzman" "Wednesday","B" "Wednesday","C" "***" "johnny" "pete"
2010-03-04
"üç-gün" "","","" "felsefe","lorch" "Pazartesi","A" "Pazartesİ","B" "Salı","C" "***" "johnny" "billy" " " "edebiyat,"guzman" "Çarşamba","B" "Çarşamba","C" "***" "johnny" "pete"
2010-02-11
"üç-gün" "","","" "felsefe","lorch" "Pazartesi","A" "Pazartesİ","B" "Salı","C" "***" "johnny" "billy" " " "edebiyat,"guzman" "Çarşamba","B" "Çarşamba","C" "***" "johnny" "pete"
407.
Upload CSV File
2010-03-10
CSV dosyasını Karşıya Yükle
2010-03-04
408.
CSV File
2010-03-08
CSV (Virgül İle Ayrılmış Değerler) Dosyası
2010-03-04
409.
Charset:
2010-03-08
Karakter Kümesi:
2010-03-04
418.
Incomplete section description on line ${line}
2010-03-15
Satırda tamamlanmamış bölüm tanımlaması ${line}