Translations by eraydin

eraydin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
150.
Generations
2010-07-26
Nesiller
309.
Showing ${count} of ${total} items
2010-06-24
${count} / ${total} nesne gösteriliyor
315.
Refresh
2010-07-26
Yenile
321.
Traceback
2010-06-24
Araçtır
495.
Demographics
2010-06-24
Demografik Bilgi
509.
Usernames cannot contain non-ascii characters
2010-06-24
Kullanıcı isimleri ASCII olmayan (ç,Ç, ö,Ö, ı,İ, ü,Ü..vs) karakterler içeremez.
753.
You don't have an email address set. Ask your administrator to set your email address in your contact information.
2010-06-24
Henüz e-posta adresiniz bulunamadı.E-posta bilgilerinizi güncellemek için yöneticinize başvurun.
998.
SMTP server hostname. Required if the service is enabled.
2010-06-24
SMTP sunucu adının bu servis için aktif olması gerekiyor
1009.
Hostname is required for enabling the service
2010-06-24
Bu servisi aktifleştirebilmek için sunucu adını girmelisiz.
1013.
Recipient addresses comma separated
2010-06-24
Alıcı adresleri virgülle ayrılmış
1023.
Queue (${count} failed)
2010-06-24
Kuyrukta (${count} hata)
1046.
Sent on
2010-06-24
Gönderilen
1051.
Error sending HELO to the SMTP server (${info})
2010-06-24
SMTP sunucusuna HELO mesajı gönderilirken hata oluştu (${info})
1053.
The server (${info}) rejected the From address: ${from_address}
2010-06-24
${from_address} adresinden gelen mesaj, sunucu (${info}) tarafından reddedildi.
1055.
The server (${info}) replied that the message data was malformed
2010-06-24
Sunucu (${info}) hata mesajını döndürdü.
1297.
Everybody, if the calendar is made public in user preferences.
2010-06-24
Eğer kullanıcı tercihlerinden Takvim özelliği Genel olarak ayarlıysa Herkes görüntüleyebilir.
1412.
Sample Data Generation
2010-06-24
Örnek Veri Oluşumu
1457.
The first day of the period of time covered.
2010-06-24
Belirlenen zaman periyodunun ilk günü
1458.
The last day of the period covered.
2010-06-24
Belirlenen zaman periyodunun son günü
1460.
View Access Rights
2010-06-24
Erişim İzinlerini Görüntüle
1467.
Legend
2010-06-24
Açıklamalar
1486.
All logged in users.
2010-06-24
Giriş yapan tüm kullanıcılar.
1508.
Please note the following:
2010-06-24
Lütfen bunlara dikkat edin:
1509.
You might have misspelled the url
2010-06-24
URL'de yazım hatası yapmış olabilirsiniz.
1511.
Server Running SchoolTool
2010-06-24
SchoolTool Sunucusu Çalışıyor
1524.
« Previous
2010-06-24
& laquo; Önceki
1527.
Next »
2010-06-24
Sonraki »
1551.
Replacement day for emergency day $emergency.
2010-06-24
Bakım için yedekleme günü $emergency.
1664.
If you need more flexibility, you can use the <a href="add.html">timetable schema creation wizard</a>, or a <a href="complexadd.html">complex timetable schema set up form</a>.
2010-06-24
Eğer daha fazla esnekliğe ihtiyacınız varsa, <a href="add.html">zaman çizelgesi şema sihirbazı</a>nı kullanabilirsiniz, veya <a href="complexadd.html">kompleks zaman çizelgesi şeması</a> tasarlayaabilirsiniz.
1706.
Do periods have names or are they simply designated by time?
2010-06-24
Dönemlerin adları var mı veya zaman basitçe belirlenmiş mi?
1710.
Please enter at least $number periods.
2010-06-24
Lütfen en az $number dönem girin.
1715.
Please put the periods in order:
2010-06-24
Lütfen dönem sırasını ayarlayın.
1716.
Please provide all periods.
2010-06-24
Lütfen bütün dönemleri giriniz.