Translations by Adriano Steffler
Adriano Steffler has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Contact of
|
|
2011-11-20 |
Contato de
|
|
8. |
Username or password is incorrect
|
|
2011-08-30 |
O nome de usuário ou a senha está incorreta
|
|
21. |
Pack Database
|
|
2011-12-06 |
Empacotar banco de dados
|
|
22. |
Database successfully packed.
|
|
2011-12-06 |
Banco de dados empacotado com sucesso
|
|
23. |
There were errors while packing the database: ${error}
|
|
2011-12-06 |
Ocorreram erros ao empacotar o banco de dados: ${error}
|
|
26. |
${type} Error
|
|
2011-11-20 |
${type} Erro
|
|
30. |
Errors Settings
|
|
2011-11-20 |
Configurações de erros
|
|
48. |
Tuesday
|
|
2011-08-30 |
Terça-feira
|
|
49. |
Wednesday
|
|
2011-08-30 |
Quarta-feira
|
|
50. |
Thursday
|
|
2011-08-30 |
Quinta-feira
|
|
51. |
Friday
|
|
2011-08-30 |
Sexta-feira
|
|
136. |
Booked by others
|
|
2011-12-06 |
Reservado por outros
|
|
159. |
No charset specified
|
|
2011-08-30 |
Nenhum conjunto de caracteres foi especificado
|
|
166. |
Calendar Settings
|
|
2011-11-20 |
Configurações do calendário
|
|
168. |
Error
|
|
2011-11-20 |
Erro
|
|
169. |
About
|
|
2011-11-20 |
Sobre
|
|
170. |
More Information
|
|
2011-11-20 |
Mais informações
|
|
174. |
IRC channel
|
|
2011-11-20 |
Canal IRC
|
|
175. |
School
|
|
2011-11-20 |
Escola
|
|
176. |
Customize
|
|
2011-11-20 |
Personalizar
|
|
177. |
Responsible parties
|
|
2011-12-06 |
Partes responsáveis
|
|
179. |
Information
|
|
2011-11-20 |
Informação
|
|
180. |
Database generations
|
|
2011-12-06 |
Gerações de banco de dados
|
|
181. |
Shown Calendars
|
|
2011-11-20 |
Calendários mostrados
|
|
182. |
School Logo
|
|
2012-11-24 |
Logotipo da escola
|
|
185. |
Selected calendars
|
|
2011-11-20 |
Calendários selecionados
|
|
186. |
Available calendars
|
|
2011-11-20 |
Calendários disponíveis
|
|
187. |
School Calendar
|
|
2011-11-20 |
Calendários escolar
|
|
195. |
PDF support is disabled. It can be enabled by your administrator.
|
|
2011-08-30 |
O suporte a PDF está desabilitado. Ele pode ser habilitado pelo administrador do sistema.
|
|
283. |
Event Details
|
|
2011-11-20 |
Detalhes do evento
|
|
285. |
Available Resources
|
|
2011-11-20 |
Recursos disponíveis
|
|
292. |
Contributors
|
|
2011-11-20 |
Contribuidores
|
|
294. |
Import source
|
|
2011-11-20 |
Importar fonte
|
|
295. |
Upload CSV file
|
|
2011-12-06 |
Upar arquivo CSV
|
|
296. |
Enter CSV text
|
|
2011-11-20 |
Inserir texto CSV
|
|
297. |
Import CSV
|
|
2011-11-20 |
Importar CSV
|
|
298. |
Charset
|
|
2011-11-20 |
Conjunto de caracteres
|
|
304. |
Other charset
|
|
2011-11-20 |
Outro conjunto de caracteres
|
|
311. |
Manage error settings
|
|
2011-11-20 |
Gerenciar configurações de erros
|
|
314. |
No exceptions logged.
|
|
2011-11-20 |
Nenhuma exceção registrada.
|
|
317. |
The specified log entry was not found. It may have expired.
|
|
2011-11-20 |
A entrada especificada no registro do histórico não foi encontrada. Talvez ela expirou.
|
|
318. |
Request URL
|
|
2011-11-20 |
URL de requisição
|
|
319. |
Exception Type
|
|
2011-11-20 |
Tipo de exceção
|
|
320. |
Exception Value
|
|
2011-11-20 |
Valor da exceção
|
|
323. |
Request
|
|
2011-11-20 |
Requisição
|
|
324. |
What is This?
|
|
2011-11-20 |
O que é isto?
|
|
325. |
Database generations update the structure of your database to be compatible with new versions of SchoolTool.
|
|
2011-12-06 |
As gerações de banco de dados atualizam a estrutura do seu banco de dados para serem compatíveis com novas versões do SchoolTool.
|
|
335. |
Please correct the marked fields below.
|
|
2011-11-20 |
Por favor, corrija os campos marcados abaixo.
|
|
340. |
The database was updated to generation ${generation} for ${application}.
|
|
2011-12-06 |
O banco de dados foi atualizado para a geração ${generation} para o ${application}.
|
|
341. |
The database is up to date for ${application}.
|
|
2011-11-20 |
O banco de dados está atualizado para ${application}.
|