Translations by Miguel Rozsas

Miguel Rozsas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 139 results
994.
Enabled on ${info}
2009-11-11
Habilitado em ${info}
995.
Disabled
2009-11-11
Desabilitado
996.
Server Status
2009-11-11
Status do Servidor
997.
Hostname
2009-11-11
Nome da máquina
999.
Port
2009-11-11
Porta
1000.
Port of the SMTP service. Using 25 by default.
2009-11-11
Porta do serviço SMTP. Usando a porta 25 por padrão.
1001.
Username used for optional SMTP authentication.
2009-11-11
Nome de usuário usado para autenticação SMTP.
1002.
Current password to authenticate to the SMTP server.
2009-11-11
Senha usado para autenticação SMTP.
1004.
The password to authenticate to the SMTP server.
2009-11-11
A senha para autenticação no servidor SMTP.
1006.
TLS
2009-11-11
TLS
1007.
Use TLS connection?
2009-11-11
Usar autenticação TLS ?
1008.
Change Email Settings
2009-11-11
Alterar configurações de E-Mail
1011.
Current status of the SchoolTool email service
2009-11-11
Estado atual do serviço de E-mail do SchoolTool
1012.
The sender address
2009-11-11
Endereço do remetente
1013.
Recipient addresses comma separated
2009-11-11
Endereços dos destinatários separados por vírgula
1015.
Date and time when the message was created
2009-11-11
Data e horário de quando a mensagem foi criada
1016.
Email Status
2009-11-11
Estado (status) do E-Mail
1017.
Last time tried
2009-11-11
Data da última tentativa
1018.
Date and time when the message was last tried
2009-11-11
Data e horário da última tentativa
1019.
Email View
2009-11-11
Exibir E-mail
1021.
Email Queue
2009-11-11
Fila de E-mail
1022.
Enabled
2009-11-11
Ativo
1023.
Queue (${count} failed)
2009-11-11
Fila (${count} falharam)
1024.
Queue
2009-11-11
Fila
1025.
Subject of the message
2009-11-11
Assunto da mensagem
1026.
Body of the message
2009-11-11
Corpo da mensagem
1031.
retry-button
2009-11-11
botão-repetir
1033.
Are you sure you want to delete the selected emails?
2009-11-11
Você tem certeza de que quer apagar os e-mails selecionados ?
1040.
Recipient address
2009-11-11
Endereço do destinatário
1041.
Code for the status of the message
2009-11-11
Código do status da mensagem
1042.
Status Parameters
2009-11-11
Parâmetros do Status
1043.
Parameters for the status of the message
2009-11-11
Parâmetros do status da mensagem
1044.
Parameter key
2009-11-11
Parâmetro chave
1045.
Parameter value
2009-11-11
Parâmetro valor
1046.
Sent on
2009-11-11
Enviado em
1047.
Date and time when the message was sent
2009-11-11
Data e horário do envio da mensagem
1049.
The SchoolTool mail service is disabled
2009-11-11
O serviço de e-mail do SchoolTool está desabilitado
1050.
Couldn't connect to the SMTP server (${info})
2009-11-11
Não consigo conectar ao servidor SMTP (${info})
1051.
Error sending HELO to the SMTP server (${info})
2009-11-11
Erro ao enviar HELO ao servidor SMTP (${info})
1052.
Couldn't login as ($username) to SMTP server (${info})
2009-11-11
Não consigo conexão como usuário ($username) ao servidor SMTP (${info})
1053.
The server (${info}) rejected the From address: ${from_address}
2009-11-11
O servidor (${info}) rejeitou o endereço do rementente: ${from_address}
1054.
The server (${info}) rejected the following recipient addresses: ${addresses}
2009-11-11
O servidor (${info}) rejeitou o seguinte endereço de destino: ${addresses}
1172.
If you are importing your own data, we highly recommend downloading the sample spreadsheet as a reference.
2009-11-11
Se você importar seus dados, nós recomendamos fortemente que use a planilha exemplo como referência.
1228.
Groups are essentially sets of users.
2009-11-12
Grupos são basicamente um conjunto de usuários.
1270.
Change password
2009-11-11
Mudar senha
1291.
Users
2009-11-11
Usuários
1292.
View preferences
2009-11-11
Ver preferências
1293.
Change preferences
2009-11-11
Mudar preferências
1295.
Manage visible calendars
2009-11-11
Gerenciar calendários visíveis
1296.
Calendar is public
2009-11-11
Calendário é público