Translations by Duda Nogueira

Duda Nogueira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
10.
Log out
2012-12-21
Encerrar
16.
Logo
2012-12-21
Logotipo
20.
Server
2012-12-21
Servidor
182.
School Logo
2012-12-21
Logotipo da Escola
216.
Core Developers:
2012-12-21
Desenvolvedores Principais
283.
Event Details
2012-12-21
Detalhes do evento
285.
Available Resources
2012-12-21
Recursos Disponíveis
298.
Charset
2012-12-21
Codificação
304.
Other charset
2012-12-21
Outras codificações
310.
Add all displayed
2012-12-21
Adicionar todos
316.
Exception traceback
2012-12-21
Traceback da Excepção
321.
Traceback
2012-12-21
Traceback
322.
Display traceback as text
2012-12-21
Mostrar tracebacks como texto
335.
Please correct the marked fields below.
2012-12-21
Por favor, corrija os campos indicados abaixo.
340.
The database was updated to generation ${generation} for ${application}.
2012-12-21
A base de dados foi atualizada para a geração ${generation} para ${application}.
341.
The database is up to date for ${application}.
2012-12-21
A base de dados está atualizada para ${application}
347.
No, up to date
2012-12-21
Não, atualizado
352.
Database
2012-12-21
Base de dados
353.
Database Size
2012-12-21
Tamanho da base de dados
354.
Uptime
2012-12-21
Tempo activo
355.
System platform
2012-12-21
Plataforma do Sistema
356.
Python version
2012-12-21
Versão do Python
357.
Command line
2012-12-21
Linha de comando
358.
Preferred encoding
2012-12-21
Codificação preferencial
360.
Process id
2012-12-21
ID do processo
361.
Developer mode
2012-12-21
Modo de programador
438.
The name for the school or organization running this server. This will be displayed on the public calendar, the bottom of all pages and in the page title.
2013-01-16
O nome da escola ou organização a que pertençe este servidor. Será apresentado no calendário público, no rodapé de todas as páginas e no título da página.
440.
Display site-wide calendar as the front page of the site.
2013-01-16
Apresenta o calendário global como página principal do site.
954.
An identifier for a section, made up of instructor names, courses, and meeting time.
2013-01-16
Um identificador para a secção, construido a partir dos nomes dos docentes, disciplinas e hora da reunião.
977.
A course in SchoolTool describes a set curriculum taught in a section.
2013-01-16
Um Disciplina no SchoolTool descreve um curriculum definido ensinado numa secção.