Translations by Terje Andersen

Terje Andersen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 134 results
1.
Your School
2009-05-02
Din skole
65.
Go to next week
2009-05-02
Gå til neste uke
66.
Go to current week
2009-05-02
Gå til gjeldende uke
67.
Go to previous week
2009-05-02
Gå til foregående uke
72.
Go to next month
2009-05-02
Gå til neste måned
73.
Go to current month
2009-05-02
Gå til gjeldende måned
74.
Go to previous month
2009-05-02
Gå til foregående måned
80.
Go to next year
2009-05-02
Gå til neste år
81.
Go to current year
2009-05-02
Gå til gjeldende år
82.
Go to previous year
2009-05-02
Gå til foregående år
86.
Go to the next day
2009-05-02
Gå til neste dag
87.
Go to today
2009-05-02
Gå til i dag
88.
Go to the previous day
2009-05-02
Gå til foregående dag
147.
Manage
2009-05-02
Behandle
152.
Error List
2009-05-02
Liste over feil
199.
(yyyy-mm-dd)
2009-05-02
(yyyy-mm-dd)
207.
About SchoolTool
2009-05-02
Om SchoolTool
208.
SchoolTool is free administrative software for schools around the world. The goals of the project are to create a simple turnkey student information system or managment information system for primary and secondary schools, as well as a framework for building customized applications and configurations for individual schools or states.
2009-05-02
SchoolTool er et fritt administrasjonssystem for skoler verden rundt. Målene med prosjektet er å opprette et enkelt og lett å ta i bruk student informasjonssystem, eller et administrasjons- og informasjonssystem for grunnskolene, såvel som et rammeverk for å bygge tilpassede applikasjoner og konfigurasjoner for individuelle skoler, eller kommuner/fylker.
209.
SchoolTool is built on a 100% open source software stack, written in <a href="http://python.org">Python</a> using the <a href="http://zope.org">Zope 3</a> framework.
2009-05-02
SchoolTool er bygget på en 100% Fri Programvare stakk, skrevet i <a href="http://python.org">Python</a> og benytter <a href="http://zope.org">Zope 3</a> rammeverket.
210.
SchoolTool is licensed under the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License, Version 2</a>.
2009-05-02
SchoolToll er lisensiert under <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">GNU General Public License, Version 2</a>.
211.
For more information:
2009-05-02
For mer informasjon:
212.
IRC channel: #schooltool on freenode.net
2009-05-02
IRC kanal: #schooltool på freenode.net
218.
Contributors:
2009-05-02
Bidragsytere:
243.
site-wide calendar
2009-05-02
Oversiktskalender
249.
invert-selection-button
2009-05-02
Inverter markeing
277.
Booked Resources
2009-05-02
Reserverte ressurser
321.
Traceback
2009-05-10
Sporingsdata
334.
You are not allowed to access this page. You can click on the back button in your browser to go back, or ask a more privileged user to log in.
2009-05-02
Du har ikke tilgang til denne siden. Du kan trykke på tilbake-knappen i nettleseren for å gå tilbake, eller spørre en med høyere tilgangsnivå om å logge på for deg.
381.
Language
2009-05-02
Språk
401.
The first row of the file must contain the id of the <strong>timetable schema</strong> which will be used for the new timetables. The id of a timetable schema can be found by going to its view page under School Timetables for the school year.
2009-05-02
Den første raden i filen må inneholde ID'en til <strong>tidstabell skjemaet</strong> som vil bli brukt for de nye tidstabellene. ID'en til et tidstabell skjema kan bli funnet ved å gå på dens visningsside under Skole Tidstabeller for skoleåret.
402.
The second row should be empty. After that, several section descriptions may follow. They are separated by an extra carriage return (i.e., a blank line).
2009-05-02
Den andre raden må være tom. Etter det kan komme flere seksjonsbeskrivelser. De må separeres med et ekstra linjeskift (f.eks. en blank linje),
403.
Each section description's first row contains the <strong>course id</strong> and the <strong>instructor id</strong> for the new section. Then a number of rows, each containing a <strong>day id</strong> and a <strong>period id</strong>, follows. The list of period descriptions is terminated by three asterisks ('***') in the first column. After the terminator, any number of <strong>person ids</strong> may follow, the denoted persons will be added to the section as learners.
2009-05-02
Hver seksjonsbeskrivelses første linje inneholder <strong>kurs ID</strong> og <strong>instruktør id</strong> for den nye seksjonen. Deretter følger flere rader hvor hver inneholder en <strong>dag ID</strong> og en <strong>periode ID</strong>. Denne listen of periodebeskrivelsene må avsluttes med tre stjerner (***) i første kolonne. Etter de avsluttende stjernene kan det være flere antall av <strong>person ID</strong> - disse personene vil bli lagt til seksjonen som elever.
404.
"three-day" "","","" "philosophy","lorch" "Monday","A" "Monday","B" "Tuesday","C" "***" "johnny" "billy" "" "literature","guzman" "Wednesday","B" "Wednesday","C" "***" "johnny" "pete"
2009-05-02
"tre-dagers" "","","" "filosofi","lorch" "Mandag","A" "Mandag","B" "Tirsdag","C" "***" "johnny" "billy" "" "litteratur ","guzman" "Onsdag","B" "Onsdag","C" "***" "johnny" "pete"
489.
Advisors
2009-05-02
Rådgivere
492.
Advisees
2009-06-12
protesjéer
2009-06-09
Rådgivere
2009-05-02
Mottakere av råd
496.
New Text Field
2009-05-02
Nytt tekst felt
497.
New Date Field
2009-05-02
Nytt dato felt
505.
first name may not be empty
2009-05-02
fornavnet kan ikke være tomt
506.
last name may not be empty
2009-05-02
etternavnet kan ikke være tomt
513.
Add new Field
2009-05-02
Legg til nytt felt
514.
Change information for ${field_title}
2009-05-02
Endre informasjonen for ${field_title}
560.
Passwords do not match
2009-05-02
Passordene er ikke like
569.
Current Advisors
2009-05-02
Nåværende rådgivere
570.
Add Advisors
2009-05-02
Legg til rådgiver
571.
Advisors of ${person}
2009-05-02
Rådgivere til ${person}
575.
Current Advisees
2009-06-12
Nåværende protesjéer
2009-06-09
Nåværende rådgivere
2009-05-02
Nåværende rådsmottakere