Translations by Susana Sotelo Docío
Susana Sotelo Docío has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
17. |
Leaders
|
|
2008-06-18 |
Líderes
|
|
18. |
Current leaders
|
|
2008-06-18 |
Líderes actuais
|
|
91. |
All day
|
|
2008-06-18 |
Tódolos días
|
|
93. |
Time
|
|
2008-06-18 |
Hora
|
|
95. |
Duration
|
|
2008-06-18 |
Duración
|
|
110. |
Count
|
|
2008-06-18 |
Conta
|
|
112. |
forever
|
|
2008-06-18 |
para sempre
|
|
140. |
Open in iCal
|
|
2008-06-18 |
Abrir con iCal
|
|
141. |
Edit Leaders
|
|
2008-06-18 |
Editar líderes
|
|
145. |
ZODB Control
|
|
2008-06-18 |
Control ZODB
|
|
148. |
Application Control
|
|
2008-06-18 |
Control de aplicación
|
|
188. |
Daily calendar for %s
|
|
2008-06-18 |
Axenda diaria de %s
|
|
189. |
recurrent
|
|
2008-06-18 |
recurrente
|
|
191. |
all day
|
|
2008-06-18 |
todo o día
|
|
222. |
atom_description
|
|
2008-06-18 |
atom_description
|
|
280. |
cancel-button
|
|
2008-06-18 |
botón de cancelar
|
|
305. |
submit-button
|
|
2008-06-18 |
botón de enviar
|
|
337. |
Username
|
|
2008-06-24 |
Nome do usuario
|
|
363. |
You can create the CSV file in a spreadsheet and export it in CSV (Comma-Separated Values) format. The structure of the table is described below.
|
|
2008-06-18 |
Pode crear o ficheiro CSV nunha folla de cálculo e exportala no formato CSV (Comma-Separated Values, valores separados por comas). A estrutura da táboa descríbese a continuación.
|
|
370. |
Example:
|
|
2008-06-18 |
Exemplo:
|
|
397. |
Deleting an event (${event_title})
|
|
2008-06-18 |
Borrar un evento (${event_title})
|
|
398. |
Are you sure you want to delete this event?
|
|
2008-06-18 |
Está seguro de querer borrar este evento?
|
|
400. |
Import Timetable
|
|
2008-06-18 |
Importar horario
|
|
432. |
Invalid integer data
|
|
2008-06-18 |
Enteiro non válido
|
|
433. |
Invalid text data
|
|
2008-06-18 |
Texto non válido
|
|
435. |
Invalid unicode data
|
|
2008-06-18 |
Datos unicode non válidos
|
|
443. |
First name
|
|
2008-06-24 |
Nome
|
|
444. |
Last name
|
|
2008-06-24 |
Apelidos
|
|
454. |
Run %s -h for help.
|
|
2008-06-18 |
Execute %s -h para obter axuda
|
|
458. |
Reading configuration from %s
|
|
2008-06-18 |
Lemos a configuración de %s
|
|
460. |
Could not initialize the database:
%s
|
|
2008-06-18 |
Non se puido iniciar a base de datos:
%s
|
|
461. |
Perhaps another %s instance is using it?
|
|
2008-06-18 |
Se cadra outra instancia %s está a usalo?
|
|
503. |
Insufficient data provided.
|
|
2008-06-24 |
Os datos fornecidos non son suficientes.
|
|
508. |
Names cannot begin with '+' or '@' or contain '/'
|
|
2008-06-24 |
Os nomes non poden comezar con '+' ou '@' nen conter '/'
|
|
529. |
Add new person
|
|
2008-06-24 |
Engadir nova persoa
|
|
556. |
Advisor
|
|
2008-06-24 |
Titor
|
|
567. |
Change information for ${fullname}
|
|
2008-06-24 |
Modificar a información de ${fullname}
|
|
648. |
Gender
|
|
2008-06-24 |
Sexo
|
|
651. |
Birth date
|
|
2008-06-24 |
Data de nacemento
|
|
658. |
First Name
|
|
2008-06-24 |
Nome
|
|
659. |
Last Name
|
|
2008-06-24 |
Apelidos
|
|
667. |
Students
|
|
2008-06-24 |
Estudantes
|
|
698. |
Edit Info
|
|
2008-06-24 |
Modificar información
|
|
699. |
Add Info
|
|
2008-06-24 |
Engadir información
|
|
755. |
Email
|
|
2008-06-24 |
Correo electrónico
|
|
795. |
Sections
|
|
2008-06-24 |
Seccións
|
|
797. |
Course index
|
|
2008-06-24 |
Índice de asignaturas
|
|
866. |
photo
|
|
2008-06-24 |
foto
|
|
1182. |
Current Groups
|
|
2008-06-24 |
Grupos actuais
|
|
1183. |
Available Groups
|
|
2008-06-24 |
Grupos dispoñíbeis
|