Translations by William Prado
William Prado has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
247. |
Page ${page_number}
|
|
2009-05-24 |
Página ${page_number}
|
|
499. |
New Selection List Field
|
|
2009-05-24 |
Nuevo Campo de Lista de Selección
|
|
701. |
Address
|
|
2009-05-24 |
Dirección
|
|
704. |
New Contact
|
|
2009-05-24 |
Nuevo Contacto
|
|
705. |
Contacts
|
|
2009-05-24 |
Contactos
|
|
712. |
Add new contact for ${person}
|
|
2009-05-24 |
Añadir nuevo contacto para ${person}
|
|
729. |
Assigned Contacts
|
|
2009-05-24 |
Contactos Asignados
|
|
730. |
Assign existing contact
|
|
2009-05-24 |
Asignar contacto existente
|
|
731. |
Manage contacts of ${person}
|
|
2009-05-24 |
Administrar contactos de ${person}
|
|
750. |
Create contact
|
|
2009-05-24 |
Crear contacto
|
|
751. |
Create new contact
|
|
2009-05-24 |
Crear nuevo contacto
|
|
752. |
Assign
|
|
2009-05-24 |
Asignar
|
|
794. |
Import Section Members
|
|
2009-05-24 |
Importar Miembros de Sección
|
|
796. |
Copy from prev. term
|
|
2009-05-24 |
Copiar a partir de un período anterior
|
|
806. |
User names must not be empty.
|
|
2009-05-24 |
Los nombres de usuario no deben ser vacíos
|
|
807. |
"${username}" is not a valid username.
|
|
2009-05-24 |
"${username}" no es un nombre de usuario válido
|
|
820. |
Upload SchoolTool section members as CSV
|
|
2009-05-24 |
Exportar miembros de sección SchoolTool en formato CSV
|
|
821. |
No section selected.
|
|
2009-05-24 |
Ninguna sección seleccionada.
|
|
852. |
Copy sections to ${term} of ${schoolyear}
|
|
2009-05-24 |
Copiar secciones a ${term} de ${schoolyear}
|
|
853. |
Copy sections from ${prev_term} of ${schoolyear} to ${term}
|
|
2009-05-24 |
Copiar secciones desde ${prev_term} de ${schoolyear} a ${term}
|
|
854. |
There is no (previous) term in ${schoolyear} to copy sections from.
|
|
2009-05-24 |
No hay un período (anterior) en ${schoolyear} desde el cual copiar secciones.
|
|
857. |
Section in ${term}
|
|
2009-05-24 |
Sección en ${term}
|
|
859. |
Copied
|
|
2009-05-24 |
Copiado
|
|
928. |
Link ${section}, ${term} with a section in ${target_term}
|
|
2009-05-24 |
Vincular ${section}, ${term} con una sección en ${target_term}
|
|
929. |
There is no valid term in ${schoolyear} to pick a section from.
|
|
2009-05-24 |
No hay un período válido en ${schoolyear} del cual seleccionar una sección.
|
|
931. |
Linked sections
|
|
2009-05-24 |
Secciones vinculadas
|
|
932. |
${section_title} for ${term}
|
|
2009-05-24 |
${section_title} para ${term}
|
|
938. |
Previous
|
|
2009-05-24 |
Anterior
|
|
939. |
Section in the previous term.
|
|
2009-05-24 |
Sección en el período anterior.
|
|
940. |
Pick a section from ${term}
|
|
2009-05-24 |
Elegir una sección de ${term}
|
|
941. |
Not linked.
|
|
2009-05-24 |
Sin vincular.
|
|
943. |
Section in the next term.
|
|
2009-05-24 |
Sección en el período siguiente.
|
|
960. |
Cannot assign section as previous to itself
|
|
2009-05-24 |
No se puede asignar una sección como anterior a sí misma
|
|
961. |
Cannot assign section as next to itself
|
|
2009-05-24 |
No se puede asignar una sección como siguiente a sí misma
|
|
964. |
Cannot link sections in same term
|
|
2009-05-24 |
No se pueden vincular secciones en un mismo período
|
|
965. |
Cannot link sections in different school years
|
|
2009-05-24 |
No se pueden vincular secciones en años escolares diferentes
|
|
966. |
Sections must be in consecutive terms
|
|
2009-05-24 |
Las secciones deben estar en períodos consecutivos
|
|
1056. |
XLS Import
|
|
2009-05-24 |
Importar XLS
|
|
1068. |
Import Data
|
|
2009-05-24 |
Importar Datos
|
|
1160. |
In addition to entering data through SchoolTool's web interface, you can also import data from a spreadsheet using this template: ${link-to-empty-data-file}.
|
|
2009-05-24 |
Además de introducir datos a través de la interfaz web de SchoolTool, también puede importar datos desde una hoja de cálculo usando esta plantilla: ${link-to-empty-data-file}.
|
|
1161. |
Data included in the spreadsheet will be added to data in the system; importing will not cause data to be removed.
|
|
2009-05-24 |
Los datos incluidos en la hoja de cálculo serán añadidos a los datos en el sistema; la importación no causará que los datos sean removidos.
|
|
1163. |
For people interested in testing and exploring SchoolTool, we provide a set of sample data: ${link-to-sample-data-file}.
|
|
2009-05-24 |
Para personas interesadas en probar y explorar SchoolTool, proveemos un conjunto de datos de muestra: ${link-to-sample-data-file}.
|
|
1171. |
Note that the import system does not handle duplicated data very well outside of the persons worksheet. That is, if you try to import a school year, for example, that already exists in the system, the import will fail with an error. Simply remove the duplicate data from the spreadsheet and run the import again. We're working on making this process even smoother.
|
|
2009-05-24 |
Tenga en cuenta que el sistema de importación no maneja datos duplicados muy bien por fuera de la hoja de trabajo de personas. Esto es, si usted intenta importar un año escolar, por ejemplo, que ya existe en el sistema, la importación fallara con un error. Simplemente remueva los datos duplicados de la hoja de cálculo y ejecute la importación de nuevo. Estamos trabajando en hacer este proceso aún mas estable.
|
|
1172. |
If you are importing your own data, we highly recommend downloading the sample spreadsheet as a reference.
|
|
2009-05-24 |
Si está importando sus propios datos, altamente recomendamos descargar la hoja de cálculo de prueba como referencia.
|
|
1212. |
Upload SchoolTool group members as CSV
|
|
2009-05-24 |
Exportar miembros del grupo SchoolTool en formato CSV
|
|
1213. |
Import Group Members
|
|
2009-05-24 |
Importar Miembros del Grupo
|
|
1521. |
The datetime string did not match the pattern yyyy-mm-dd
|
|
2009-05-24 |
La cadena fechahora no corresponde al patrón aaaa-mm-dd
|