Translations by Robin Pfeifer

Robin Pfeifer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
~
Edit site preferences
2007-03-22
Seiteneinstellungen bearbeiten
9.
Log in
2007-03-22
Anmelden
138.
View Calendar
2007-03-22
Kalender anzeigen
139.
New Event
2007-03-22
Neues Ereignis
140.
Open in iCal
2007-03-22
In iCal öffnen
141.
Edit Leaders
2007-03-22
Leiter bearbeiten
142.
Change Site Preferences
2007-03-22
Seiteneinstellungen ändern
219.
Change site preferences
2007-03-22
Seiteneinstellungen ändern
220.
General preferences
2007-03-22
Allgemeine Einstellungen
239.
Select calendars to display
2007-03-22
Auswahl der anzuzeigenden Kalender
242.
Public Calendar
2007-03-22
Öffentlicher Kalender
243.
site-wide calendar
2007-03-22
Kalender für gesamte Seite
245.
There are no resources with calendars accessible to you.
2007-03-22
Es gibt keine Hilfsmittel mit Kalendern, die ihnen zugänglich sind.
253.
All day event
2007-03-22
Ganztägige Veranstaltung
254.
This is a recurring event.
2007-03-22
Dies ist ein wiederkehrendes Ereignis.
255.
Starts
2007-03-22
Beginnt
266.
day
2007-03-22
Tag
267.
week
2007-03-22
Woche
268.
month
2007-03-22
Monat
269.
year
2007-03-22
Jahr
270.
This section only applies when weekly recurrence is selected.
2007-03-22
Dieser Abschnitt erscheint nur, wenn wöchentliche Wiederholungen aktviert sind.
271.
This section only applies when the monthly recurrence is selected.
2007-03-22
Dieser Abschnitt erscheint nur, wenn monatliche Wiederholungen aktiviert sind.
272.
Day ${monthday} of every month
2007-03-22
Tag ${monthday} in jedem Monat
273.
${weekday} of every month
2007-03-22
${weekday} in jedem Monat
274.
Repeat
2007-03-22
Wiederholen
286.
Book
2007-03-22
Buch
287.
Location: ${location}
2007-03-22
Ort: ${location}
333.
Your session has expired.
2007-03-22
Ihre Sitzung ist abgelaufen.
334.
You are not allowed to access this page. You can click on the back button in your browser to go back, or ask a more privileged user to log in.
2007-03-22
Sie sind nicht berechtigt, auf diese Seite zuzugreifen. Verwenden Sie den Zurück-Knopf in Ihrem Browser oder bitten Sie einen Benutzer mit ausreichender Berechtigung, sich anzumelden.
336.
User Information
2007-03-22
Information über Benutzer
339.
L
2007-03-22
L
389.
Please log in
2007-03-22
Bitte anmelden
393.
You are trying to delete a repeating event.
2007-03-22
Sie versuchen, ein wiederkehrendes Ereignis zu löschen.
419.
No students in section (line ${line})
2007-03-22
Keine Schüler in Abschnitt (line ${line})
1739.
Supplied passwords are not identical
2007-03-22
Angegebene Passworte stimmen nicht überein