|
342.
|
|
|
Application
|
|
|
|
Aplicació
|
|
Translated by
Alan Elkner
|
|
|
|
Located in
/src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:23
|
|
343.
|
|
|
Minimum Generation
|
|
|
|
Generació mínima
|
|
Translated and reviewed by
Dídac Sabatés
|
|
|
|
Located in
/src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:24
|
|
344.
|
|
|
Maximum Generation
|
|
|
|
Generació maxima
|
|
Translated and reviewed by
Dídac Sabatés
|
|
|
|
Located in
/src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:25
|
|
345.
|
|
|
Current Database Generation
|
|
|
|
Generació de la base de dades actual
|
|
Translated and reviewed by
Dídac Sabatés
|
|
|
|
Located in
/src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:26
|
|
346.
|
|
|
Evolve?
|
|
|
|
Evolucionar?
|
|
Translated by
Dídac Sabatés
|
|
Reviewed by
glards
|
|
|
|
Located in
/src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:27
|
|
347.
|
|
|
No, up to date
|
|
|
|
No, fins ara
|
|
Translated and reviewed by
Dídac Sabatés
|
|
|
|
Located in
/src/schooltool/app/browser/templates/f_managers.pt:40
|
|
348.
|
|
|
Search
|
|
|
|
Cercar
|
|
Translated by
Dídac Sabatés
|
|
|
|
Located in
/src/schooltool/app/browser/templates/f_overlay_filter_widget.pt:2
/src/schooltool/contact/browser/templates/f_contact_filter.pt:2
/src/schooltool/course/browser/templates/f_course_filter.pt:2
/src/schooltool/course/browser/templates/f_section_filter.pt:2
/src/schooltool/group/browser/templates/f_group_filter.pt:2
/src/schooltool/person/browser/f_person_filter.pt:3
/src/schooltool/person/browser/f_person_filter.pt:36
/src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_filter.pt:3
/src/schooltool/resource/browser/templates/f_resource_filter.pt:36
|
|
349.
|
|
|
SchoolTool has a set of built-in "membership states," which define basic types of relationships between people and between people and groups. For each relationship, there is a limited set of "meanings," and the school can add custom states that act as specific codes for local use.
|
|
|
|
SchoolTool té un conjunt de funcions 'estats de membres', que defineixen els tipus bàsics de relacions entre persones i entre persones i grups. Per cada relació hi ha un conjunt limitat de 'significats' i el centre pot afegir estats personalitzats que actuen amb codis específics per a l'ús concret.
|
|
Translated and reviewed by
Lluís Dalmau
|
|
|
|
Located in
/src/schooltool/app/browser/templates/f_relationship_states_related.pt:6
|
|
350.
|
|
|
For example, in the Student Enrollment relationship, a school could create both "Dropped out" and "Transferred". From the system's point of view, the "meaning" of both would be set to "Inactive", and the two states are treated the same, but to users the distinction between the two may be important and needs to be recorded explicitly.
|
|
|
|
Per exemple, en la relació Matrícula Estudiant, un centre pot crear tant 'Abandonament' com 'Transferència'. Des del punt de vista del sistema, el significat d'ambdós s'estableix com a 'Inactiu' i els dos estats són tractats de la mateixa manera, però per a les persones usuàries la diferència entre els dos estats pot ser important i ha de quedar registrada de forma explícita.
|
|
Translated and reviewed by
Lluís Dalmau
|
|
|
|
Located in
/src/schooltool/app/browser/templates/f_relationship_states_related.pt:13
|
|
351.
|
|
|
In all cases "Active" is the default state, "Inactive" means that the relationship has ended, at least temporarily. In each case, all the built-in "meanings" must be used in at least one Title/Code/Meaning option.
|
|
|
|
En tots els casos 'Actiu' és un estat per defecte, 'Inactiu' significa que la relació ha finalitzat, pot ser temporalment. En cada cas, tots els significats han de ser utilitzats com a mínim en una opció Títol/Codi/Significat.
|
|
Translated and reviewed by
Lluís Dalmau
|
|
|
|
Located in
/src/schooltool/app/browser/templates/f_relationship_states_related.pt:21
|