Translations by Jacques Viviers
Jacques Viviers has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
[popup calendar]
|
|
2011-04-05 |
[opspring kelender]
|
|
9. |
Log in
|
|
2011-04-05 |
Teken aan
|
|
89. |
Add new event starting at ${title}
|
|
2011-04-05 |
Voeg nuwe gebeurtenis by wat begin by ${title}
|
|
143. |
Add Event
|
|
2011-04-05 |
Voeg gebeurtenis by
|
|
147. |
Manage
|
|
2011-04-05 |
Bestuur
|
|
149. |
Translation Domains
|
|
2011-04-05 |
Vertalingsgebiede
|
|
208. |
SchoolTool is free administrative software for schools around the world. The goals of the project are to create a simple turnkey student information system or managment information system for primary and secondary schools, as well as a framework for building customized applications and configurations for individual schools or states.
|
|
2011-04-05 |
SchoolTool is vrye administratiewe sagteware vir skole wêreldwyd. Die doelwitte van die projek is die skep van 'n eenvoudige dadelik-reg student inligtingstelsel of bestuursinligtingstelsel for laer- en hoërskole, sovel as 'n raamwerk vir die bou van spesiale toepassings en konfigurasies vir individuele skole en state.
|
|
209. |
SchoolTool is built on a 100% open source software stack, written in <a href="http://python.org">Python</a> using the <a href="http://zope.org">Zope 3</a> framework.
|
|
2011-04-05 |
SchoolTool is gebou op 'n 100% oopbron sagteware stapel, geskryf in <a href="http://python.org">Python</a> en gebruik die <a href="http://zope.org">Zope 3</a> raamwerk.
|
|
213. |
Founder and funder:
|
|
2011-04-05 |
Stigter en befondser:
|
|
225. |
Validate my Atom feed
|
|
2011-04-05 |
Maak my Atom voer geldig
|
|
227. |
View daily calendar
|
|
2011-04-05 |
Sien daaglikse kalender
|
|
228. |
Daily
|
|
2011-04-05 |
Daagliks
|
|
231. |
View monthly calendar
|
|
2011-04-05 |
Sien maandelikse kalender
|
|
232. |
View yearly calendar
|
|
2011-04-05 |
Sien jaarlikse kalender
|
|
233. |
Yearly
|
|
2011-04-05 |
Jaarliks
|
|
244. |
Resources
|
|
2011-04-05 |
Hulpbronne
|
|
246. |
Created with SchoolTool
|
|
2011-04-05 |
Geskep met ScoolTool
|
|
275. |
times
|
|
2011-04-05 |
tye
|
|
276. |
Repeat forever
|
|
2011-04-05 |
Herhaal vir altyd
|
|
277. |
Booked Resources
|
|
2011-04-05 |
Bespreekte Hulpbronne
|
|
278. |
Book resources
|
|
2011-04-05 |
Bespreek hulpbronne
|
|
279. |
Shortcut: Alt-A
|
|
2011-04-05 |
Kortpad: Alt-A
|
|
281. |
Resource Booking
|
|
2011-04-05 |
Hulpbron Bespreking
|
|
282. |
Resource Booking for ${title}
|
|
2011-04-05 |
Hulpbron Bespreking vir ${title}
|
|
284. |
UnBook
|
|
2011-04-05 |
Kanselleer bespreking
|
|
286. |
Book
|
|
2011-04-05 |
Bespreek
|
|
287. |
Location: ${location}
|
|
2011-04-05 |
Plek: ${location}
|
|
333. |
Your session has expired.
|
|
2011-04-05 |
U sessie het verval.
|
|
334. |
You are not allowed to access this page. You can click on the back button in your browser to go back, or ask a more privileged user to log in.
|
|
2011-04-05 |
U het nie toegangsreg tot hierdie blad nie. U kan op die terug knoppie in u webblaaier kliek om terug te gaan, of 'n gebruiker met meer toegangsregte vra om aan te teken.
|
|
336. |
User Information
|
|
2011-04-05 |
Gebruikerinligting
|
|
337. |
Username
|
|
2011-04-05 |
Gebruikersnaam
|
|
339. |
L
|
|
2011-04-05 |
L
|
|
363. |
You can create the CSV file in a spreadsheet and export it in CSV (Comma-Separated Values) format. The structure of the table is described below.
|
|
2011-04-05 |
U kan 'n lêer in 'n sigblad skep en dit uitvoer na CSV (Komma Verdeelde Waarde) formaat. Die struktuur van die tabel word hieronder beskryf.
|
|
384. |
Welcome to SchoolTool
|
|
2011-04-05 |
Welkom by SchoolTool
|
|
385. |
Courses
|
|
2011-04-05 |
Kursusse
|
|
386. |
Groups
|
|
2011-04-05 |
Groepe
|
|
387. |
Levels
|
|
2011-04-05 |
Vlakke
|
|
389. |
Please log in
|
|
2011-04-05 |
Teken asseblief aan
|
|
391. |
Tomorrow's Events
|
|
2011-04-05 |
Môre se gebeurtenisse
|
|
392. |
Deleting a repeating event (${event_title})
|
|
2011-04-05 |
Besig om 'n herhalende gebeurtenis te verwyder (${event_title})
|
|
393. |
You are trying to delete a repeating event.
|
|
2011-04-05 |
U probeer 'n herhalende gebeurtenis verwyder.
|
|
394. |
Current
|
|
2011-04-05 |
Huidige
|
|
395. |
Future
|
|
2011-04-05 |
Toekomstige
|
|
397. |
Deleting an event (${event_title})
|
|
2011-04-05 |
Besig om 'n gebeurtenis te verwyder (${event_title})
|
|
398. |
Are you sure you want to delete this event?
|
|
2011-04-05 |
Is u seker u wil hierdie gebeurtenis verwyder?
|
|
400. |
Import Timetable
|
|
2011-04-05 |
Voer rooster in
|
|
401. |
The first row of the file must contain the id of the <strong>timetable schema</strong> which will be used for the new timetables. The id of a timetable schema can be found by going to its view page under School Timetables for the school year.
|
|
2011-04-05 |
Die eerste ry van die lêer moet die id van die <strong>rooster skema(timetable schema)</strong> bevat, wat gebruik sal word vir nuwe roosters. Die id van 'n rooster skema kan gevind word deur te gaan na díe se uitsig blad onder Skool Roosters vir die skool jaar.
|