Translations by Paulo F. Cardoso
Paulo F. Cardoso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
New Location
|
|
2010-05-15 |
Nova Localização
|
|
1. |
Your School
|
|
2010-05-15 |
Escola
|
|
167. |
Settings
|
|
2010-05-15 |
Definições
|
|
508. |
Home
|
|
2010-05-15 |
Início
|
|
656. |
Send Email
|
|
2010-05-15 |
Enviar e-mail
|
|
667. |
There were some errors.
|
|
2010-05-15 |
Ocorreram alguns erros.
|
|
695. |
You don't have an email address set. Ask your administrator to set your email address in your contact information.
|
|
2010-05-15 |
Ainda não tem um endereço de e-mail atribuído. Solicite ao seu administrador que lhe atribua um endereço de e-mail nas suas informações de contacto.
|
|
898. |
Learners
|
|
2010-05-15 |
Alunos
|
|
906. |
List
|
|
2010-05-15 |
Listar
|
|
907. |
Create/Delete
|
|
2010-05-15 |
Criar/Apagar
|
|
923. |
Disabled
|
|
2010-05-15 |
Desactivado
|
|
925. |
Enable
|
|
2010-05-15 |
Activar
|
|
932. |
New Password
|
|
2010-05-15 |
Nova Palavra-passe
|
|
934. |
Confirm New Password
|
|
2010-05-15 |
Confirmar Nova Palavra-passe
|
|
935. |
TLS
|
|
2010-05-15 |
TLS
|
|
936. |
Use TLS connection?
|
|
2010-05-15 |
Usar ligação TLS?
|
|
937. |
Change Email Settings
|
|
2010-05-15 |
Alterar Definições do E-mail
|
|
941. |
The sender address
|
|
2010-05-15 |
O endereço do remetente
|
|
944. |
Date and time when the message was created
|
|
2010-05-15 |
Data e hora de criação da mensagem
|
|
945. |
Email Status
|
|
2010-05-15 |
Estado do E-mail
|
|
946. |
Last time tried
|
|
2010-05-15 |
Hora da última tentativa
|
|
951. |
Enabled
|
|
2010-05-15 |
Activo
|
|
955. |
Body of the message
|
|
2010-05-15 |
Corpo da mensagem
|
|
962. |
Are you sure you want to delete the selected emails?
|
|
2010-05-15 |
Tem a certeza que pretende apagar os e-mails seleccionados?
|
|
969. |
Recipient addresses
|
|
2010-05-15 |
Endereços dos destinatários
|
|
970. |
Recipient address
|
|
2010-05-15 |
Endereço do destinatário
|
|
971. |
Status
|
|
2010-05-15 |
Estado
|
|
978. |
Date and time when the message was sent
|
|
2010-05-15 |
Data e hora de envio da mensagem
|
|
980. |
The SchoolTool mail service is disabled
|
|
2010-05-15 |
O serviço de mail SchoolTool está desactivado
|
|
1050. |
XLS File
|
|
2010-05-15 |
Ficheiro XLS
|
|
1138. |
Change Password
|
|
2010-05-15 |
Alterar Palavra-passe
|
|
1159. |
Change password
|
|
2010-05-15 |
Alterar palavra-passe
|
|
1187. |
Users
|
|
2010-05-15 |
Utilizadores
|
|
1188. |
View preferences
|
|
2010-05-15 |
Visualizar preferências
|
|
1189. |
Change preferences
|
|
2010-05-15 |
Alterar preferências
|
|
1191. |
Manage visible calendars
|
|
2010-05-15 |
Gerir calendários visíveis
|
|
1192. |
Calendar is public
|
|
2010-05-15 |
O calendário é público
|
|
1282. |
Reservations
|
|
2010-05-15 |
Reservas
|
|
1284. |
List/Search resources
|
|
2010-05-15 |
Listar/Procurar recursos
|
|
1285. |
Add/Remove resources
|
|
2010-05-15 |
Adicionar/Remover recursos
|
|
1286. |
View a resource
|
|
2010-05-15 |
Ver um recurso
|
|
1287. |
Modify a resource
|
|
2010-05-15 |
Modificar um recurso
|
|
1288. |
View reservation calendar
|
|
2010-05-15 |
Ver o calendário de reservas
|
|
1289. |
Schedule reservation via calendar
|
|
2010-05-15 |
Efectuar uma reserva via calendário
|
|
1297. |
School Years
|
|
2010-05-15 |
Anos Lectivos
|
|
1305. |
First day
|
|
2010-05-15 |
Primeiro dia
|
|
1306. |
Last day
|
|
2010-05-15 |
Último dia
|
|
1307. |
Add new school year
|
|
2010-05-15 |
Adicionar novo ano lectivo
|
|
1311. |
School year must begin before it ends.
|
|
2010-05-15 |
Ano lectivo tem de começar antes de acabar.
|
|
1340. |
Activate current school year
|
|
2010-05-15 |
Activar o ano lectivo actual
|