Translations by Ygor Máximo

Ygor Máximo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
280.
SchoolTool is an open source, web based student information system designed for schools in the developing world, with strong support for translation, localization and automated deployment and updates via the Ubuntu Linux installer and package management system.
2014-07-22
SchoolTool é um sistema de informação estudantil de código aberto projetado para escolas no mundo em desenvolvimento, com um forte apoio à tradução, localização e implantação automatizada com atualizações por meio do instalador do Ubuntu Linux e sistema de gerenciamento de pacotes.
2014-07-22
2014-07-22
SchoolTool é um sistema de informação estudantil de código aberto projetado para as escolas no mundo em desenvolvimento, com um forte apoio à tradução, localização, implantação automatizada e atualizações por meio do instalador do Ubuntu Linux e sistema de gerenciamento de pacotes.
2014-07-22
SchoolTool é um código aberto, baseado na web sistema de informação estudantil projetado para as escolas no mundo em desenvolvimento, com um forte apoio à tradução, localização, implantação automatizada e atualizações por meio do instalador do Ubuntu Linux e sistema de gerenciamento de pacotes.
281.
SchoolTool is built on a 100% open source software stack, written in ${python} using the ${zope} framework.
2014-07-22
SchoolTool é construído em uma pilha de software 100% código aberto, escrito em ${python} usando o ${zope} framework.
282.
SchoolTool is licensed under the ${gpl2}
2014-07-22
SchoolTool é licenciado sob a ${gpl2}
283.
${sielibre} offers commercial support, customization, hosting and other services for SchoolTool.
2014-07-22
${sielibre} oferece suporte comercial, customização, hospedagem e outros serviços para SchoolTool.
371.
SchoolTool versions
2014-07-22
Versões do SchoolTool
910.
Only clerks can modify the section.
2014-07-22
Apenas funcionários podem modificar essa seção.
911.
Section instructors can modify section's title, schedule, roster, equipment and so on.
2014-07-22
Instrutores de seção podem modificar o título, horário, lista, equipamento da seção, e assim por diante.
999.
Section Enrollment
2014-07-22
Seção de Inscrição
1000.
Section Schedules
2014-07-22
Horários da Seção
1064.
Contact Relationships
2014-07-22
Relações de Contato
1065.
Section Timetables
2014-07-22
Seção Horários
1068.
Overall
2014-07-22
Total
1205.
Only site managers and clerks can change passwords.
2014-07-22
Apenas administradores do site e funcionários podem alterar senhas.
1225.
Collecting (${name})
2014-07-22
Coletando (${nome})
1230.
Archive complete
2014-07-22
Arquivo completo
1234.
You can close this dialog and download the report later from your ${home-link}.
2014-07-22
Você pode fechar essa caixa de diálogo e baixar o relatório mais tarde a partir do seu ${home-link}
1235.
home page
2014-07-22
página inicial
1239.
Please contact your administrator.
2014-07-22
Por favor, contate seu administrador
1243.
Download ${report} ${link}.
2014-07-22
Baixar ${relatório} ${link}
1244.
System failure while generating ${report}.
2014-07-22
Sistema falhou enquanto gerava o ${relatório}.
1248.
Requested on
2014-07-22
Solicitado em
1250.
Download reports
2014-07-22
Baixar relatórios
1284.
resource report
2014-07-22
relatório de recursos
1427.
Automatic Bug Report
2014-07-22
Relatório Automático de Bug
1429.
Please fill in steps to reproduce this bug here:
2014-07-22
Por favor, preencha os passos para reproduzir esse bug aqui:
1453.
JSON result
2014-07-22
resultado JSON
1454.
Task ID
2014-07-22
ID de tarefa
1456.
Internal state
2014-07-22
Estado interno
1458.
Scheduled.
2014-07-22
Programado.
1459.
Completed.
2014-07-22
Completo
1460.
You can close this dialog and download the exported data later from your ${home-link}.
2014-07-22
Você pode fechar essa caixa de diálogo e baixar os dados exportados mais tarde a partir do seu ${home-link}
1461.
Task pending or removed
2014-07-22
Tarefa pendente ou removida
1465.
Persisted traceback
2014-07-22
Traceback persistiu
1466.
Persisted result
2014-07-22
Resultado persistiu
1468.
Browse other users' messages (overview)
2014-07-22
Procurar mensagens de outros usuários (visão global)
1469.
Internal server error, ticket ${ticket}
2014-07-22
Erro interno do servidor, bilhete ${bilhete}
1470.
Senders and recipients
2014-07-22
Remetentes e destinatários
1471.
Senders, recipients of the message, requesters of a report.
2014-07-22
Remetentes, destinatários da mensagem, solicitantes do relatório.
1664.
Instructors can schedule their own sections.
2014-07-22
Instrutores podem agendar suas próprias seções.
1665.
Only clerks can schedule sections.
2014-07-22
Somente funcionários podem agendar seções.