Translations by Paulo F. Cardoso
Paulo F. Cardoso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your School
|
|
2010-05-15 |
Escola
|
|
168. |
Settings
|
|
2010-05-15 |
Definições
|
|
511. |
Home
|
|
2010-05-15 |
Início
|
|
662. |
Send Email
|
|
2010-05-15 |
Enviar e-mail
|
|
673. |
There were some errors.
|
|
2010-05-15 |
Ocorreram alguns erros.
|
|
701. |
You don't have an email address set. Ask your administrator to set your email address in your contact information.
|
|
2010-05-15 |
Ainda não tem um endereço de e-mail atribuído. Solicite ao seu administrador que lhe atribua um endereço de e-mail nas suas informações de contacto.
|
|
905. |
Learners
|
|
2010-05-15 |
Alunos
|
|
915. |
List
|
|
2010-05-15 |
Listar
|
|
916. |
Create/Delete
|
|
2010-05-15 |
Criar/Apagar
|
|
932. |
Disabled
|
|
2010-05-15 |
Desactivado
|
|
934. |
Enable
|
|
2010-05-15 |
Activar
|
|
941. |
New Password
|
|
2010-05-15 |
Nova Palavra-passe
|
|
943. |
Confirm New Password
|
|
2010-05-15 |
Confirmar Nova Palavra-passe
|
|
944. |
TLS
|
|
2010-05-15 |
TLS
|
|
945. |
Use TLS connection?
|
|
2010-05-15 |
Usar ligação TLS?
|
|
946. |
Change Email Settings
|
|
2010-05-15 |
Alterar Definições do E-mail
|
|
950. |
The sender address
|
|
2010-05-15 |
O endereço do remetente
|
|
953. |
Date and time when the message was created
|
|
2010-05-15 |
Data e hora de criação da mensagem
|
|
954. |
Email Status
|
|
2010-05-15 |
Estado do E-mail
|
|
955. |
Last time tried
|
|
2010-05-15 |
Hora da última tentativa
|
|
960. |
Enabled
|
|
2010-05-15 |
Activo
|
|
964. |
Body of the message
|
|
2010-05-15 |
Corpo da mensagem
|
|
971. |
Are you sure you want to delete the selected emails?
|
|
2010-05-15 |
Tem a certeza que pretende apagar os e-mails seleccionados?
|
|
978. |
Recipient addresses
|
|
2010-05-15 |
Endereços dos destinatários
|
|
979. |
Recipient address
|
|
2010-05-15 |
Endereço do destinatário
|
|
980. |
Status
|
|
2010-05-15 |
Estado
|
|
987. |
Date and time when the message was sent
|
|
2010-05-15 |
Data e hora de envio da mensagem
|
|
989. |
The SchoolTool mail service is disabled
|
|
2010-05-15 |
O serviço de mail SchoolTool está desactivado
|
|
998. |
School Years
|
|
2010-05-15 |
Anos Lectivos
|
|
1069. |
XLS File
|
|
2010-05-15 |
Ficheiro XLS
|
|
1167. |
Change Password
|
|
2010-05-15 |
Alterar Palavra-passe
|
|
1186. |
Change password
|
|
2010-05-15 |
Alterar palavra-passe
|
|
1207. |
Users
|
|
2010-05-15 |
Utilizadores
|
|
1208. |
View preferences
|
|
2010-05-15 |
Visualizar preferências
|
|
1209. |
Change preferences
|
|
2010-05-15 |
Alterar preferências
|
|
1211. |
Manage visible calendars
|
|
2010-05-15 |
Gerir calendários visíveis
|
|
1212. |
Calendar is public
|
|
2010-05-15 |
O calendário é público
|
|
1328. |
Reservations
|
|
2010-05-15 |
Reservas
|
|
1330. |
List/Search resources
|
|
2010-05-15 |
Listar/Procurar recursos
|
|
1331. |
Add/Remove resources
|
|
2010-05-15 |
Adicionar/Remover recursos
|
|
1332. |
View a resource
|
|
2010-05-15 |
Ver um recurso
|
|
1333. |
Modify a resource
|
|
2010-05-15 |
Modificar um recurso
|
|
1334. |
View reservation calendar
|
|
2010-05-15 |
Ver o calendário de reservas
|
|
1335. |
Schedule reservation via calendar
|
|
2010-05-15 |
Efectuar uma reserva via calendário
|
|
1349. |
First day
|
|
2010-05-15 |
Primeiro dia
|
|
1350. |
Last day
|
|
2010-05-15 |
Último dia
|
|
1351. |
Add new school year
|
|
2010-05-15 |
Adicionar novo ano lectivo
|
|
1355. |
School year must begin before it ends.
|
|
2010-05-15 |
Ano lectivo tem de começar antes de acabar.
|
|
1384. |
Activate current school year
|
|
2010-05-15 |
Activar o ano lectivo actual
|
|
1385. |
View Access Rights
|
|
2010-05-15 |
Ver Permissões de Acesso
|