Translations by Martin Andresen
Martin Andresen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
502. |
Selection List Field
|
|
2016-03-31 |
Auswahl Listenfeld
|
|
535. |
Current advisees
|
|
2016-04-02 |
Derzeitige Schüler
|
|
2016-03-31 |
Aktuelle Hinweise
|
|
536. |
Available advisees
|
|
2016-04-02 |
Verfügbare Schüler
|
|
2016-03-31 |
Verfügbare Hinweise
|
|
547. |
profile report
|
|
2016-03-31 |
Profile Report
|
|
560. |
The person has no advisees.
|
|
2016-04-02 |
Diese Person hat keine Schüler
|
|
576. |
signifies a required field
|
|
2016-03-31 |
Bezeichnet ein benötigtes Feld
|
|
606. |
As it should appear on forms and reports.
|
|
2016-04-02 |
Wie es in in Reports und Formularen angezeigt werden soll.
|
|
2016-03-31 |
Wie es in Formularen und Reports dargestellt werden soll
|
|
607. |
A unique one word alphanumeric identifier.
|
|
2016-04-02 |
Ein einmaliges alphanumerisches Wort zur Identifizierung.
|
|
2016-03-31 |
In einem Wort, einmaligen, alphanumerischen Bezeichner
|
|
609. |
Enter the valid values for the field below. One value per line. These values will be displayed as a menu in forms.
|
|
2016-04-02 |
Gebe gültige Daten für das nachfolgende Feld an. Ein Wert pro Zeile. Diese Werte werden als Menu in Formularen dargestellt.
|
|
2016-03-31 |
Gebe einen gültigen Wert für das nachfolgende Feld ein. Dieser Wert wird als ein Menu in Formularen dargestellt
|
|
631. |
Release resource
|
|
2016-03-31 |
Versions Quelle
|
|
633. |
All occurrences of this event
|
|
2016-04-02 |
Alle Vorkommnisse zu diesem Ereignis
|
|
2016-03-31 |
Alle Vorfälle dieses Ereignisses
|
|
634. |
Only current occurrence
|
|
2016-04-02 |
Nur aktuelle Vorkommnisse
|
|
2016-03-31 |
Nur aktuelle Ereignisse
|
|
635. |
This and all future occurrences
|
|
2016-03-31 |
Diese und alle zukünftigen Ereignisse
|
|
642. |
Change the resources reserved for this event
|
|
2016-04-02 |
Ändere die reservierten Ressourcen für dieses Ereignis
|
|
2016-03-31 |
Ändere die Recourcen reservierungen für dieses Ereignis
|
|
763. |
Students and instructors of a section
|
|
2016-04-02 |
Schüler und Lehrer eines Teilunterrichts
|
|
2016-04-02 |
Schüler und Lehrer eines Unterrichts
|
|
764. |
Students (continued)
|
|
2016-04-02 |
Schüler (fortgesetzt)
|
|
795. |
Section Roster
|
|
2016-04-02 |
Teilunterrichts Plan
|
|
2016-04-02 |
Unterrichts Planung
|
|
2016-03-31 |
Teilfach Planung
|
|
2016-03-31 |
Abschnittsplan
|
|
796. |
section ${title} roster
|
|
2016-04-02 |
Unterrichts ${title} Plan
|
|
2016-03-31 |
Teilfach ${title} Plan
|
|
797. |
Instructors: ${instructors}
|
|
2016-04-02 |
Lehrer: ${instructors}
|
|
827. |
This course has no sections
|
|
2016-04-02 |
Dieser Kurs hat keine Untergliederungen
|
|
2016-04-02 |
Dieser Kurs hat keinen Unterricht
|
|
2016-03-31 |
Dieser Kurs hat keine Teilfächer
|
|
828. |
Edit responsible parties for this course
|
|
2016-04-02 |
Bearbeite verantwortliche Gruppen für diesen Kurs
|
|
2016-03-31 |
Bearbeite die beteiligten Gruppen für diesen Kurs
|
|
830. |
This course has no responsible parties
|
|
2016-04-02 |
Dieser Kurs hat keine verantwortlichen Parteien
|
|
2016-04-02 |
Dieser Kurs hat keine verantwortlichen Gruppen.
|
|
2016-03-31 |
Dieser Kurs hat keine beteiligten Gruppen
|
|
833. |
Sections taught
|
|
2016-03-31 |
Unterricht in dem Teilfach
|
|
834. |
Sections attended
|
|
2016-03-31 |
Teilfach Erweiterungen
|
|
836. |
Target Term
|
|
2016-04-02 |
Ziel Zeitabschnitt
|
|
2016-03-31 |
Ziel für den Zeitraum
|
|
837. |
Select a section and click 'Link' if you would like to copy and link this section to the target section.
|
|
2016-03-31 |
Wähle ein Teilfach und Klicke auf "Link" wenn du ihn mit dem Hauptfach verbinden möchtest
|
|
849. |
(currently viewing)
|
|
2016-04-02 |
(derzeit angezeigt)
|
|
851. |
Extend to This Term
|
|
2016-04-02 |
Erweiterung zu diesem Zeitabschnitt
|
|
2016-03-31 |
Verlängerungen dieses Zeitabschnitts
|
|
852. |
Link an Existing Section
|
|
2016-03-31 |
Verbinde ein existierendes Teilfach
|
|
857. |
All courses
|
|
2016-03-31 |
Alle Kurse
|