Translations by Martin Andresen

Martin Andresen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 197 results
502.
Selection List Field
2016-03-31
Auswahl Listenfeld
535.
Current advisees
2016-04-02
Derzeitige Schüler
2016-03-31
Aktuelle Hinweise
536.
Available advisees
2016-04-02
Verfügbare Schüler
2016-03-31
Verfügbare Hinweise
547.
profile report
2016-03-31
Profile Report
560.
The person has no advisees.
2016-04-02
Diese Person hat keine Schüler
576.
signifies a required field
2016-03-31
Bezeichnet ein benötigtes Feld
606.
As it should appear on forms and reports.
2016-04-02
Wie es in in Reports und Formularen angezeigt werden soll.
2016-03-31
Wie es in Formularen und Reports dargestellt werden soll
607.
A unique one word alphanumeric identifier.
2016-04-02
Ein einmaliges alphanumerisches Wort zur Identifizierung.
2016-03-31
In einem Wort, einmaligen, alphanumerischen Bezeichner
609.
Enter the valid values for the field below. One value per line. These values will be displayed as a menu in forms.
2016-04-02
Gebe gültige Daten für das nachfolgende Feld an. Ein Wert pro Zeile. Diese Werte werden als Menu in Formularen dargestellt.
2016-03-31
Gebe einen gültigen Wert für das nachfolgende Feld ein. Dieser Wert wird als ein Menu in Formularen dargestellt
631.
Release resource
2016-03-31
Versions Quelle
633.
All occurrences of this event
2016-04-02
Alle Vorkommnisse zu diesem Ereignis
2016-03-31
Alle Vorfälle dieses Ereignisses
634.
Only current occurrence
2016-04-02
Nur aktuelle Vorkommnisse
2016-03-31
Nur aktuelle Ereignisse
635.
This and all future occurrences
2016-03-31
Diese und alle zukünftigen Ereignisse
642.
Change the resources reserved for this event
2016-04-02
Ändere die reservierten Ressourcen für dieses Ereignis
2016-03-31
Ändere die Recourcen reservierungen für dieses Ereignis
763.
Students and instructors of a section
2016-04-02
Schüler und Lehrer eines Teilunterrichts
2016-04-02
Schüler und Lehrer eines Unterrichts
764.
Students (continued)
2016-04-02
Schüler (fortgesetzt)
795.
Section Roster
2016-04-02
Teilunterrichts Plan
2016-04-02
Unterrichts Planung
2016-03-31
Teilfach Planung
2016-03-31
Abschnittsplan
796.
section ${title} roster
2016-04-02
Unterrichts ${title} Plan
2016-03-31
Teilfach ${title} Plan
797.
Instructors: ${instructors}
2016-04-02
Lehrer: ${instructors}
827.
This course has no sections
2016-04-02
Dieser Kurs hat keine Untergliederungen
2016-04-02
Dieser Kurs hat keinen Unterricht
2016-03-31
Dieser Kurs hat keine Teilfächer
828.
Edit responsible parties for this course
2016-04-02
Bearbeite verantwortliche Gruppen für diesen Kurs
2016-03-31
Bearbeite die beteiligten Gruppen für diesen Kurs
830.
This course has no responsible parties
2016-04-02
Dieser Kurs hat keine verantwortlichen Parteien
2016-04-02
Dieser Kurs hat keine verantwortlichen Gruppen.
2016-03-31
Dieser Kurs hat keine beteiligten Gruppen
833.
Sections taught
2016-03-31
Unterricht in dem Teilfach
834.
Sections attended
2016-03-31
Teilfach Erweiterungen
836.
Target Term
2016-04-02
Ziel Zeitabschnitt
2016-03-31
Ziel für den Zeitraum
837.
Select a section and click 'Link' if you would like to copy and link this section to the target section.
2016-03-31
Wähle ein Teilfach und Klicke auf "Link" wenn du ihn mit dem Hauptfach verbinden möchtest
849.
(currently viewing)
2016-04-02
(derzeit angezeigt)
851.
Extend to This Term
2016-04-02
Erweiterung zu diesem Zeitabschnitt
2016-03-31
Verlängerungen dieses Zeitabschnitts
852.
Link an Existing Section
2016-03-31
Verbinde ein existierendes Teilfach
857.
All courses
2016-03-31
Alle Kurse