Translations by Bruno Pinto

Bruno Pinto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 57 results
~
Fill empty cells
2013-08-02
Preencher células vazias
~
Submit
2013-08-02
Enviar
~
Choose a grade to apply to all the students in the gradebook column.
2013-08-02
Escolha uma nota para atribuir para todos os alunos na coluna do livro de notas.
~
Grade
2013-08-02
Nota
~
Cancel
2013-08-02
Cancelar
~
Attendance / grade
2013-08-02
Presença / nota
1.
Explained:
2013-08-02
Explicado:
3.
Journal
2013-08-02
Folha de Presenças
4.
Section
2013-08-02
Turma
5.
Term
2013-08-02
Período
8.
Help
2013-08-02
Ajuda
12.
A single Excel-formatted spreadsheet containing all the worksheets for this journal.
2013-08-02
Unica folha em formato Excel contendo todas as folhas de cálculo deste livro de presenças.
14.
My Journal
2013-08-02
Minha Folha de Presenças
27.
Absences
2013-08-02
Ausências
30.
No periods have been assigned in timetables of this section.
2013-08-02
Nenhum tempo atribuído no calendário desta turma
31.
You have some changes that have not been saved. Click OK to save now or CANCEL to continue without saving.
2013-08-02
Tem algumas alterações que não foram guardadas. Clique OK para guardá-las agora ou CANCELAR para continuar sem guardar.
33.
Section is not scheduled
2013-08-02
A turma não está agendada
34.
No periods assigned for this section
2013-08-02
Não há tempos designados para esta turma
35.
N/A
2013-08-02
N/D
36.
Enter Attendance
2013-08-02
Insira Presença
38.
Journal Help
2013-08-02
Ajuda com a Folha de Presenças
39.
Attendance
2013-08-02
Presença
40.
Absent
2013-08-02
Ausência
41.
Tardy
2013-08-02
Atraso
43.
Fill down
2013-08-02
Preencher
44.
Sort by
2013-08-02
Ordenar por
45.
Student
2013-08-02
Aluno
47.
Ave.
2013-08-02
Média
48.
Trd.
2013-08-02
Atr.
49.
Abs.
2013-08-02
Aus.
64.
There have been no meetings in the selected term.
2013-08-02
Não houveram reuniões na turma selecionada.
67.
This section is not scheduled for any term, to use the journal you should add a timetable first.
2013-08-02
Esta turma não está agendada para nenhum tempo, para usar a folha de presenças deve em primeiro lugar adicionar um horário.
69.
You can manage timetables for this section here: ${timetable_link}
2013-08-02
Pode gerir horários para esta turma: ${timetable_link}
70.
S
2013-08-02
S
71.
Save
2013-08-02
Guardar
72.
Shortcut: Alt-S
2013-08-02
Atalho: Alt-S
73.
Expand
2013-08-02
Expandir
74.
Collapse
2013-08-02
Retrair
75.
Zoom Out
2013-08-02
Menos Zoom
76.
Zoom Normal
2013-08-02
Zoom Normal
77.
Zoom In
2013-08-02
Mais Zoom
80.
Period
2013-08-02
Tempo
81.
There are no absences.
2013-08-02
Não existem ausências.
82.
There are no tardies.
2013-08-02
Não existem atrasos.
83.
Participation
2013-08-02
Participação
84.
There are no participation scores.
2013-08-02
Não existem pontuações de participação.
88.
${section} journal for ${month} ${year}
2013-08-02
${section} folha de presenças para ${month} ${year}
89.
${section} journal
2013-08-02
${section} folha de presenças
90.
${person} gradebook for ${month}
2013-08-02
Livro de notas de ${person} para ${month}
91.
${person} gradebook
2013-08-02
Livro de notas de ${person}