Translations by kolhapuri

kolhapuri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
~
Attendance / grade
2009-05-26
उपस्थिती / गुण
~
Single letter that represents an tardy mark for a student
2009-05-26
~
Single letter that represents an absent mark for a student
2009-05-26
1.
Explained:
2009-05-26
स्पष्ट केले
2.
Total
2009-05-26
एकूण
3.
Journal
2009-05-26
जर्नल
24.
Nr.
2009-05-26
क्र.
26.
Average
2009-05-26
सरासरी
27.
Absences
2009-05-26
अनुपस्थिती
30.
No periods have been assigned in timetables of this section.
2009-05-26
या विभागासाठी वेळापत्रकात कुठलेही तास ठरवलेले नाहीत.
40.
Absent
2009-05-26
अनुपस्थित
41.
Tardy
2009-05-26
उशीर
63.
${group} attendance for ${month}
2009-05-26
${group} ची ${month} महिन्यातील उपस्थिती
67.
This section is not scheduled for any term, to use the journal you should add a timetable first.
2009-05-26
या विभागासाठी कोणत्याही सत्रात वेळ देण्यात आलेला नाही, जर्नल वापरण्यासाठी कृपया वेळापत्रक तयार करा.
69.
You can manage timetables for this section here: ${timetable_link}
2009-05-26
या विभागाचे वेळापत्रक बदलण्यासाठी येथे जा: ${timetable_link}
78.
Legend
2009-05-26
अर्थ
88.
${section} journal for ${month} ${year}
2009-05-26
${section} चे ${month} ${year} मधील जर्नल
89.
${section} journal
2009-05-26
${section} जर्नल
90.
${person} gradebook for ${month}
2009-05-26
${person} चे ${month} साठीचे प्रगतीपुस्तक
91.
${person} gradebook
2009-05-26
${person}चे प्रगतीपुस्तक
92.
${student_name} gradebook for ${month}
2009-05-26
${student_name} चे ${month} साठीचे प्रगतीपुस्तक
93.
select-button
2009-05-26
निवडा
95.
title-for-select-button
2009-05-26
कळ: Alt-S
96.
My Sections
2009-05-26
माझे विभाग