Translations by Jean-Peer Lorenz
Jean-Peer Lorenz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Critical Error: No configuration file for the default profile was found!
Now continue processing remaining profiles.
|
|
2010-09-25 |
Błąd krytyczny: Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego dla domyślnego profilu!
Kontynuuj przerabianie pozostałych profili.
|
|
10. |
The following error(s) occurred before:
|
|
2010-09-25 |
Poniższy błąd (błędy) wystąpił wcześniej:
|
|
16. |
translator-credits
|
|
2013-01-22 |
Rafał Ryba <fafek2@gmail.com>
Launchpad Contributions:
Jarek Witkowski https://launchpad.net/~jarek-witkowski
Jean-Peer Lorenz https://launchpad.net/~peer.loz
Piotr Sokół https://launchpad.net/~psokol
fafek2 https://launchpad.net/~fafek2
|
|
2011-02-06 |
Rafał Ryba <fafek2@gmail.com>
Launchpad Contributions:
Jean-Peer Lorenz https://launchpad.net/~peer.loz
Piotr Sokół https://launchpad.net/~psokol
|
|
2010-10-05 |
Rafał Ryba <fafek2@gmail.com>
Launchpad Contributions:
Jean-Peer Lorenz https://launchpad.net/~peer.loz
|
|
2010-09-25 |
Rafał Ryba <fafek2@gmail.com>
Launchpad Contributions:
Jarosław Ogrodnik https://launchpad.net/~goz
Jean-Peer Lorenz https://launchpad.net/~peer.loz
Krzysztof Wittek https://launchpad.net/~shaggius
Marcin Szymkowski https://launchpad.net/~sector
fafek2 https://launchpad.net/~fafek2
|
|
21. |
Unable to change permissions for file '%s'.
|
|
2010-09-25 |
Nie można zmienić uprawnień dla pliku '%s'.
|
|
37. |
Included
|
|
2010-09-25 |
Dołączone
|
|
38. |
Not changed
|
|
2010-09-25 |
Niezmieniony
|
|
49. |
Option 'target' is missing, aborting.
|
|
2010-09-25 |
Brakuje opcji 'cel', przerywam.
|
|
58. |
section [%(section)s] in '%(configfile)s' should not exist, aborting
|
|
2010-09-25 |
sekcja [%(section)s] w '%(configfile)s' nie powinna istnieć, przerywam
|
|
67. |
Default Profile
|
|
2010-09-25 |
Domyślny profil
|
|
68. |
Unknown Profile
|
|
2010-09-25 |
Nieznany profil
|
|
69. |
Unlimited
|
|
2010-09-25 |
Bez ograniczeń
|
|
70. |
100 MiB
|
|
2010-09-25 |
100 MiB
|
|
71. |
250 MiB
|
|
2010-09-25 |
250 MiB
|
|
72. |
650 MiB
|
|
2010-09-25 |
650 MiB
|
|
73. |
2 GiB (FAT16)
|
|
2010-09-25 |
2 GiB (FAT16)
|
|
74. |
4 GiB (FAT32)
|
|
2010-09-25 |
4 GiB (FAT32)
|
|
162. |
Couldn't found external application 'curlftpfs' needed for handling of ftp sites: %s
|
|
2010-09-25 |
Nie znalazłem zewnętrznej aplikacji 'curlftpfs' potrzebnej do obsługi witryn ftp: %s
|
|
163. |
Couldn't mount '%(server)s' into '%(mountpoint)s' : %(error)s
|
|
2010-09-25 |
Nie mogłem zamontować '%(server)s' w '%(mountpoint)s' : %(error)s
|
|
179. |
File Type
|
|
2010-09-25 |
Typ pliku
|
|
180. |
Enable
|
|
2010-09-25 |
Włącz
|
|
181. |
Profile Name
|
|
2010-09-25 |
Nazwa profilu
|
|
184. |
Please make sure the missing directory exists (e.g. by mounting an external disk) or change the specified target to an existing one.
|
|
2010-09-25 |
Upewnij się, że brakujący katalog istnieje (np. przez zamontowanie zewnętrznego dysku) lub zmień wymieniony katalog na istniejący.
|
|
188. |
Current profile: %s
|
|
2010-09-25 |
Aktualny profil: %s
|
|
192. |
Provided regular expression is not valid.
|
|
2010-09-25 |
Podane wyrażenie regularne nie jest poprawne.
|
|
195. |
Save configuration as...
|
|
2010-09-25 |
Zapisz konfiguracje jako...
|
|
199. |
Include file...
|
|
2010-09-25 |
Załącz plik...
|
|
201. |
Include folder...
|
|
2010-09-25 |
Załącz folder...
|
|
202. |
Exclude file...
|
|
2010-09-25 |
Wyklucz plik...
|
|
203. |
Exclude folder...
|
|
2010-09-25 |
Wyklucz katalog...
|
|
204. |
Configuration has changed
|
|
2010-09-25 |
Konfiguracja została zmieniona
|
|
206. |
Test mail settings
|
|
2010-09-25 |
Sprawdź ustawienia poczty
|
|
210. |
Unsupported character
|
|
2010-09-25 |
Nieobsługiwany znak
|
|
219. |
The given name of the new profile is empty. Please enter a valid profile name.
|
|
2010-09-25 |
Nazwa nowego profilu jest pusta. Proszę podać prawidłową nazwę profilu.
|
|
220. |
Profile name not valid
|
|
2010-09-25 |
Nazwa profilu niepoprawna
|
|
221. |
The given name of the new profile already exists. Please enter another name.
|
|
2010-09-25 |
Nazwa nowego profilu już istnieje. Proszę podać inną nazwę.
|
|
222. |
Renaming of profiles is not supported.
|
|
2010-09-25 |
Zmiana nazw profili nie jest obsługiwana.
|
|
276. |
Restore...
|
|
2010-09-25 |
Przywróć...
|
|
277. |
Restore as...
|
|
2010-09-25 |
Przywróc jako...
|
|
278. |
Revert...
|
|
2010-09-25 |
Cofnij...
|
|
279. |
Revert as...
|
|
2010-09-25 |
Cofnij jako...
|
|
281. |
Snapshots
|
|
2010-09-25 |
Zrzut ekranu
|
|
282. |
Version
|
|
2010-09-25 |
Wersja
|
|
284. |
State
|
|
2010-09-25 |
Status
|
|
287. |
Ready
|
|
2010-09-25 |
Gotowy
|
|
313. |
<b>Restoring of selected files</b>
|
|
2010-09-25 |
<b>Przywracanie wybranych plików</b>
|
|
314. |
Restoring of <tt>'%s'</tt> is in progress.
|
|
2010-09-25 |
Przywracanie <tt>'%s'</tt> trwa.
|
|
317. |
Restoring of <tt>'%(source)s'</tt>
to <tt>'%(dirname)s'</tt> is in progress.
|
|
2010-09-25 |
Przywracanie<tt>'%(source)s'</tt>
do <tt>'%(dirname)s'</tt> trwa.
|