Translations by Marcelo Kobs
Marcelo Kobs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
150. |
Unable to get mount: %s
|
|
2011-06-04 |
Imposible de montar: %s
|
|
152. |
Path is already mounted.
|
|
2011-03-04 |
La ruta ya está montada.
|
|
153. |
Path is not mounted.
|
|
2011-03-04 |
La ruta no está montada.
|
|
155. |
Create testdir
|
|
2011-03-04 |
Crear directorio de prueba
|
|
157. |
Create file
|
|
2011-03-01 |
Crear archivo
|
|
158. |
Re-read test file
|
|
2011-03-01 |
Releer archivo de prueba
|
|
159. |
Remove file
|
|
2011-03-01 |
Eliminar archivo
|
|
160. |
Remove dir
|
|
2011-03-01 |
Eliminar directorio
|
|
161. |
Unable to import plugin `%(plugin_name)s`: %(error_cause)s
|
|
2011-03-01 |
Imposible de importar plugin `%(plugin_name)s`: %(error_cause)s
|
|
164. |
FTP schema is: ftp://user:pass@server/anything
|
|
2011-03-01 |
Esquema FTP ftp://user:pass@server/anything
|
|
166. |
Couldn't found external application 'curlftpfs' needed for handling of sftp sites: %s
|
|
2011-03-01 |
No se pudo encontrar una aplicación externa 'curlftpfs' necesitado para el manejo de los sitios sftp: %s
|
|
175. |
Simple Backup error
|
|
2011-03-04 |
Error Simple Backup
|
|
176. |
Unable to access backup destination
|
|
2011-03-04 |
Imposible de accede al destino de la copia de seguridad
|
|
182. |
Invalid or empty regular expression ('%s') found in configuration. Removed.
|
|
2011-06-04 |
Invalida o vacia exprecion regular ('%s') encontrada en configuraciones. Removida
|
|
183. |
Invalid or empty regular expressions found
in configuration file:
'%s'
These expressions are not used and were
removed from the configuration.
|
|
2011-06-04 |
Invalida o vacia exprecion regular encontrada en las configuraciones:
'%s'
Estas expreciones no son usadas y fueron removidas de la configuracion.
|
|
188. |
Current profile: %s
|
|
2011-03-04 |
Perfil actual: %s
|
|
197. |
Backup process started
|
|
2011-03-04 |
Proceso de copia de seguridad iniciado
|
|
199. |
Include file...
|
|
2011-03-04 |
Incluir archivo...
|
|
201. |
Include folder...
|
|
2011-03-04 |
Incluir directorio...
|
|
202. |
Exclude file...
|
|
2011-03-04 |
Excluir archivo...
|
|
203. |
Exclude folder...
|
|
2011-03-04 |
Excluir directorio...
|
|
204. |
Configuration has changed
|
|
2011-03-04 |
La configuración ha cambiado
|
|
205. |
There are unsaved modifications. Please save the configuration or revert these changes before testing the mail settings.
|
|
2011-06-04 |
Esas son modificaciones no guardadas. Por favor guardar la configuracion o revertir aquellos cambios despues de testear la configuracion del email.
|
|
209. |
The given expression contains unsupported characters ('%s'). Currently it is not possible to use these characters in exclude expressions.
|
|
2011-06-04 |
La exprecion dada tiene caracteres no soportados ('%s'). Actualmente esto no es posible usar esos caracteres en expreciones de salida
|
|
210. |
Unsupported character
|
|
2011-03-04 |
Caracter no soportado
|
|
211. |
Connect to remote destination
|
|
2011-03-04 |
Conectar a destino remoto
|
|
212. |
Mount was sucessful (no errors)
|
|
2011-03-04 |
El montaje fue exitoso (no hubo errores)
|
|
213. |
Unable to mount host
|
|
2011-03-04 |
Imposible de montar Host
|
|
214. |
Umount was sucessful (no errors)
|
|
2011-03-04 |
El desmontaje fue exitoso (No hubo errores)
|
|
215. |
Unable to unmount host
|
|
2011-03-04 |
Imposible de desmontar Host
|
|
219. |
The given name of the new profile is empty. Please enter a valid profile name.
|
|
2011-06-04 |
El nombre dado al nuevo perfil esta vacio. Por favor ingrese un nombre de perfil valido.
|
|
220. |
Profile name not valid
|
|
2011-03-04 |
Nombre del perfil no valido
|
|
221. |
The given name of the new profile already exists. Please enter another name.
|
|
2011-06-04 |
El nombre dado al nuevo perfil existe actualmente. Por favor ingrese otro nombre.
|
|
225. |
Default settings are being applied.
|
|
2011-03-04 |
Valores por defecto siendo aplicados.
|
|
229. |
Please select a profile.
|
|
2011-03-04 |
Por favor selecione un perfil.
|
|
230. |
there was a problem initializing the pynotify module
|
|
2011-03-04 |
hubo un problema inicializando el módulo pynotify
|
|
234. |
Cancel Backup
|
|
2011-03-04 |
Copia de Seguridad Cancelada
|
|
236. |
re-connection was successful
|
|
2011-03-04 |
La reconeccion fue exitosa
|
|
241. |
Try again
|
|
2011-03-04 |
Reintente
|
|
247. |
Profile: %s
|
|
2011-03-04 |
Perfil: %s
|
|
257. |
unknown
|
|
2011-03-04 |
desconocido
|
|
258. |
less than 1 minute
|
|
2011-03-04 |
menos de 1 minuto
|
|
259. |
about 2 minutes
|
|
2011-03-04 |
cerca de 2 minutos
|
|
260. |
about 3 minutes
|
|
2011-03-04 |
cerca de 3 minutos
|
|
261. |
about 4 minutes
|
|
2011-03-04 |
cerca de 4 minutos
|
|
262. |
about 5 minutes
|
|
2011-03-04 |
cerca de 5 minutos
|
|
263. |
about %.0f minutes
|
|
2011-03-04 |
cerca de %.0f minutos
|
|
264. |
In progress
|
|
2011-03-04 |
En curso
|
|
446. |
Choose a certificate file
|
|
2011-03-10 |
Eija un Archivo de Certificado
|
|
453. |
Show help topic about default values.
|
|
2011-03-10 |
Mostrar tema de ayuda sobre los valores predeterminados.
|