Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
No log file specified.
|
|
2011-03-07 |
No se especificó un archivo de registro.
|
|
5. |
Critical Error: No configuration file for the default profile was found!
Now continue processing remaining profiles.
|
|
2011-03-07 |
Error crítico: ¡no se ha encontrado el archivo de configuración para el perfil predeterminado!
|
|
2010-09-24 |
Error crítico: ¡no se ha encontrado el archivo de configuración para el perfil por defecto!
|
|
10. |
The following error(s) occurred before:
|
|
2010-09-24 |
Ocurrieron el/los siguiente(s) errores antes de:
|
|
12. |
This is a user friendly backup solution for common desktop needs. If you want to help by submitting bugs, by translating or anything else please visit our website.
|
|
2011-03-06 |
Esta es una solución de copias de seguridad amigable para las necesidades comunes de los equipos de escritorio. Si desea ayudar reportando errores, mediante la traducción o cualquier otra cosa por favor visite nuestro sitio web.
|
|
14. |
Former maintainers:
|
|
2011-03-06 |
Mantenedores anteriores
|
|
16. |
translator-credits
|
|
2010-10-05 |
traductor-créditos
Launchpad Contributions:
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
|
|
2010-09-24 |
traductor-créditos
Launchpad Contributions:
Angel Abad https://launchpad.net/~angelabad
Bota https://launchpad.net/~ajapulido
DiegoJ https://launchpad.net/~diegojromerolopez
Feder Sáiz https://launchpad.net/~federsaiz-deactivatedaccount
Jaime https://launchpad.net/~jaimer1
Luis J. Claros https://launchpad.net/~luisj-claros
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
juancarlospaco https://launchpad.net/~juancarlospaco
|
|
18. |
Effective path for `%s` is not available
|
|
2011-03-06 |
La ruta efectiva para «%s» no esta disponible
|
|
19. |
Unable to get effective path for `%s`
|
|
2011-03-06 |
Imposible de obtener una dirección efectiva para «%s»
|
|
21. |
Unable to change permissions for file '%s'.
|
|
2011-03-06 |
No se pudieron cambiar los permisos del archivo «%s»
|
|
2010-09-24 |
No se pudieron cambiar los permisos del archivo '%s'
|
|
22. |
Unable to remove temporary file `%(file)s`: %(error)s
|
|
2011-03-06 |
No se pudo eliminar el archivo temporal «%(file)s»: %(error)s
|
|
26. |
Launching TAR to make a full backup.
|
|
2011-03-06 |
Lanzando TAR para realizar respaldo completo.
|
|
27. |
Leading '/' from member names were removed.
|
|
2011-03-06 |
El carácter «/» de los nombres de los miembros fueron retirados.
|
|
28. |
Leading '/' from hard link targets were removed.
|
|
2011-03-06 |
El carácter «/» de los enlaces fijos se eliminó
|
|
31. |
TAR has been finished successfully.
|
|
2011-03-06 |
TAR ha terminado correctamente.
|
|
32. |
TAR returned a warning: %s
|
|
2011-03-06 |
TAR devolvió un aviso: %s
|
|
33. |
TAR returned warnings:
%s
|
|
2011-03-06 |
Avisos de TAR:
%s
|
|
34. |
TAR returned warnings but has been finished successfully.
|
|
2011-03-06 |
TAR devolvió avisos pero finalizó correctamente.
|
|
37. |
Included
|
|
2010-09-24 |
Incluido
|
|
38. |
Not changed
|
|
2010-09-24 |
Sin cambios
|
|
39. |
Directory
|
|
2010-09-24 |
Directorio
|
|
40. |
Line must be a string
|
|
2010-09-24 |
La línea ha de ser una cadena
|
|
41. |
Dumpdir inconsistancy : 'filename' is empty
|
|
2011-03-06 |
Directorio de volcado inconsistente : «filename» esta vacio
|
|
2010-09-24 |
Directorio de Dump inconsistente : 'filename' esta vacio
|
|
42. |
Dumpdir inconsistancy : 'control' is empty
|
|
2011-03-06 |
Directorio de volcado inconsistente : «control» esta vacio
|
|
2010-09-24 |
Directorio de Dump inconsistente : 'control' esta vacio
|
|
43. |
File '%s' does not exist.
|
|
2011-03-06 |
El archivo «%s» no existe
|
|
45. |
A SnapshotFile is required
|
|
2010-09-24 |
Se requiere un archivo de instantánea
|
|
47. |
Profile settings are being read from file '%s'.
|
|
2011-03-06 |
Las configuraciones del perfil se están leyendo desde el archivo «%s».
|
|
48. |
Profile settings are being set to default values. Configuration file is set to '%s'.
|
|
2011-03-06 |
La configuración del perfil se ajusta a los valores predeterminados. El archivo de configuración se establece en «%s».
|
|
49. |
Option 'target' is missing, aborting.
|
|
2011-03-06 |
Falta la opción «destino» , abortando.
|
|
2010-09-24 |
No se encuentra la opcion 'destino', abortando.
|
|
50. |
Error while processing configuration:
%(error)s in line `%(line)s`.
Please check your configuration file.
|
|
2011-03-06 |
Error durante el procesamiento de la configuración:
%(error)s en la linea «%(line)s».
Por favor revise su archivo de configuración.
|
|
51. |
Unable to evaluate '%(parameter)s' as a dictionary (value got = '%(value)r').
|
|
2011-03-07 |
Imposible de evaluar «%(parameter)s» como diccionario (valor obtenido = «%(value)r»).
|
|
52. |
Couldn't evaluate '%(parameter)s' as a dictionary (value got = '%(value)r' )
|
|
2010-09-24 |
No se ha podido evluar '%(parameter)s' como diccionario (el valor tiene = '%(value)r' )
|
|
53. |
You must provide a dictionary.
|
|
2010-09-24 |
Debe proporcionar un diccionario.
|
|
55. |
Log output for [%s] is not directed into a file.
|
|
2011-03-06 |
La salida del registro [%s] no fue direccionada al archivo.
|
|
57. |
The config file '%s' couldn't be read!
|
|
2011-03-07 |
No se puede leer el arhivo de configuración «%s»!
|
|
2010-09-24 |
No se puede leer el arhcivo de configuración '%s'!
|
|
58. |
section [%(section)s] in '%(configfile)s' should not exist, aborting
|
|
2010-09-24 |
La sección [%(section)s] en '%(configfile)s' no debería existir, abortando
|
|
60. |
The config file is not set yet into this ConfigManager
|
|
2010-09-24 |
El archivo de configuración no está listo todavía en el ConfigManager
|
|
67. |
Default Profile
|
|
2010-09-24 |
Perfil predeterminado
|
|
68. |
Unknown Profile
|
|
2010-09-24 |
Perfil desconocido
|
|
69. |
Unlimited
|
|
2010-09-24 |
Sin límite
|
|
82. |
File '%s' not found in the backup snapshot files list
|
|
2011-03-07 |
Archivo «%s» no encontrado en la lista de archivos de la instantánea de la copia de seguridad
|
|
2010-09-24 |
Archivo '%s' no encontrado en la lista de archivos de la instantánea de la copia de seguridad
|
|
84. |
Snapshot '%s' not found
|
|
2011-03-07 |
No se ha encontrado la instantánea «%s»
|
|
2010-09-24 |
No se ha encontrado la instantánea '%s'
|