|
26.
|
|
|
Immediate
|
|
|
|
Моментално
|
|
Translated and reviewed by
Dilomo
|
|
|
|
Located in
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:414
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:486
ide/functions/dialog/display_dialog_image.c:307
ide/functions/dialog/display_dialog_image.c:379
ide/functions/dialog/display_dialog_mouse.c:373
ide/functions/dialog/display_dialog_mouse.c:445
ide/functions/dialog/display_dialog_text.c:548
ide/functions/dialog/display_dialog_text.c:620
|
|
27.
|
|
|
Fade in
|
|
|
|
Постепенно появяване
|
|
Translated by
Svetoslav Stefanov
|
|
|
|
Located in
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:415
ide/functions/dialog/display_dialog_image.c:308
ide/functions/dialog/display_dialog_mouse.c:374
ide/functions/dialog/display_dialog_text.c:549
|
|
28.
|
|
|
Start duration (seconds):
|
|
|
|
Продължителност на старта (сек.):
|
|
Translated by
Svetoslav Stefanov
|
|
|
|
Located in
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:429
ide/functions/dialog/display_dialog_image.c:322
ide/functions/dialog/display_dialog_mouse.c:388
ide/functions/dialog/display_dialog_text.c:563
|
|
29.
|
|
|
Display for (seconds):
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Показвай за (сек.):
|
|
Translated by
Svetoslav Stefanov
|
|
|
|
Located in
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:466
ide/functions/dialog/display_dialog_image.c:359
ide/functions/dialog/display_dialog_mouse.c:425
ide/functions/dialog/display_dialog_text.c:600
|
|
30.
|
|
|
Exit how:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Спиране чрез:
|
|
Translated by
Svetoslav Stefanov
|
|
|
|
Located in
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:482
ide/functions/dialog/display_dialog_image.c:375
ide/functions/dialog/display_dialog_mouse.c:441
ide/functions/dialog/display_dialog_text.c:616
|
|
31.
|
|
|
Fade out
|
|
|
|
Постепенно избледняване
|
|
Translated by
Svetoslav Stefanov
|
|
|
|
Located in
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:487
ide/functions/dialog/display_dialog_image.c:380
ide/functions/dialog/display_dialog_mouse.c:446
ide/functions/dialog/display_dialog_text.c:621
|
|
32.
|
|
|
Exit duration (seconds):
|
|
|
|
Продължителност на спиране (сек.):
|
|
Translated and reviewed by
Dilomo
|
|
|
|
Located in
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:501
ide/functions/dialog/display_dialog_image.c:394
ide/functions/dialog/display_dialog_mouse.c:460
ide/functions/dialog/display_dialog_text.c:635
|
|
33.
|
|
|
There was something wrong with the new layer name. Please try again.
|
|
|
|
Нещо не е наред в новото име на слоя. Моля опитайте отново.
|
|
Translated by
Svetoslav Stefanov
|
|
|
|
Located in
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:571
ide/functions/dialog/display_dialog_image.c:511
ide/functions/dialog/display_dialog_mouse.c:530
|
|
34.
|
|
|
There was something wrong with the border width value. Please try again.
|
|
|
|
Нещо не е наред с ширината на рамката. Моля опитайте отново.
|
|
Translated by
Svetoslav Stefanov
|
|
|
|
Located in
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:586
|
|
35.
|
|
|
There was something wrong with the opacity value. Please try again.
|
|
|
|
Нещо не е наред със стойността на непрозрачност. Моля опитайте отново.
|
|
Translated by
Svetoslav Stefanov
|
|
|
|
Located in
ide/functions/dialog/display_dialog_highlight.c:600
|