Translations by FloSoft
FloSoft has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
26. |
The emergency program has been activated.
|
|
2010-05-29 |
Le programme d'urgence a été activé.
|
|
27. |
The emergency program has been deactivated.
|
|
2010-05-29 |
Le programme d'urgence a été désactivé.
|
|
171. |
Military Hitpoints
|
|
2017-08-24 |
Points forts militaires
|
|
172. |
Display the hitpoints of units in military buildings.
|
|
2017-08-24 |
Afficher les points de vie des unités dans les bâtiments militaires.
|
|
264. |
You can't create a game while a proxy server is active
Disable the use of a proxy server first!
|
|
2010-05-29 |
Vous ne pouvez pas créer un jeu tout en un serveur proxy est actif
Désactiver l'utilisation d'un serveur proxy en premier!
|
|
307. |
Ready
|
|
2010-05-29 |
Prêt
|
|
312. |
Addons:
|
|
2010-05-29 |
Addons:
|
|
337. |
Don't forget to check the addon configuration!
|
|
2010-05-29 |
N'oubliez pas de vérifier la configuration addon!
|
|
338. |
Starting game, please wait
|
|
2010-05-29 |
Jeu de départ, s'il vous plaît attendre
|
|
339. |
Start aborted
|
|
2010-05-29 |
Démarrer avortés
|
|
340. |
Game can only be started as soon as everybody has a unique color,everyone is ready and all free slots are closed.
|
|
2010-05-29 |
Jeu ne peut être commencé dès que tout le monde a une couleur unique, tout le monde est prêt et tous les emplacements libres sont fermés.
|
|
341. |
Cancel start
|
|
2010-05-29 |
Annuler le début
|
|
342. |
Not Ready
|
|
2010-05-29 |
Pas prêt
|
|
351. |
Version
|
|
2010-05-29 |
Version
|
|
353. |
Name
|
|
2010-05-29 |
Nom
|
|
367. |
Addons
|
|
2010-05-29 |
Addons
|
|
375. |
Use IPv6:
|
|
2010-05-29 |
utiliser IPv6:
|
|
376. |
IPv6
|
|
2010-05-29 |
IPv6
|
|
377. |
IPv4
|
|
2010-05-29 |
IPv4
|
|
378. |
Proxyserver:
|
|
2010-05-29 |
Proxyserver:
|
|
379. |
Proxytyp:
|
|
2010-05-29 |
Type de proxy:
|
|
380. |
No Proxy
|
|
2010-05-29 |
Pas de proxy
|
|
381. |
Socks v4
|
|
2010-05-29 |
Socks v4
|
|
394. |
Limit Framerate:
|
|
2010-05-29 |
Limite Framerate
|
|
395. |
Vertex Buffer Objects:
|
|
2010-05-29 |
Vertex Buffer Objects:
|
|
400. |
Effects
|
|
2010-05-29 |
Les Effets
|
|
402. |
Dynamic (Limits to display refresh rate, works with most drivers)
|
|
2010-05-29 |
Dynamic (Limites de fréquence de rafraîchissement de l'affichage, travaille avec la plupart des conducteurs)
|
|
403. |
Disabled
|
|
2010-05-29 |
Désactivé
|
|
433. |
Resume last game
|
|
2010-05-29 |
Résumé dernier match
|
|
434. |
Load game
|
|
2010-05-29 |
Jeu de charge
|
|
436. |
Play Replay
|
|
2010-05-29 |
Ecouter Replay
|
|
437. |
The specified file couldn't be loaded!
|
|
2010-05-29 |
Le fichier spécifié n'a pas pu être chargé!
|
|
438. |
Not available
|
|
2010-05-29 |
Non Disponible
|
|
615. |
Demolish house
|
|
2010-05-29 |
Démolition de la maison
|
|
643. |
Take out of store
|
|
2010-05-29 |
Sortez du magasin
|
|
644. |
Stop storage
|
|
2010-05-29 |
Arrêtez de stockage
|
|
645. |
Select all
|
|
2010-05-29 |
Sélectionnez tout
|
|
646. |
Go to place
|
|
2010-05-29 |
Aller à la place
|
|
661. |
Buildings
|
|
2010-05-29 |
Bâtiments
|
|
675. |
Yes
|
|
2010-05-29 |
Oui
|
|
676. |
No
|
|
2010-05-29 |
Non
|
|
708. |
End game?
|
|
2010-05-29 |
Fin du jeu?
|
|
709. |
Reserve
|
|
2010-05-29 |
Réserver
|
|
710. |
%u/%u
|
|
2010-05-29 |
%u/%u
|
|
800. |
Cancel
|
|
2010-05-29 |
Annuler
|
|
809. |
Less repeats
|
|
2010-05-29 |
Moins répète
|
|
810. |
More repeats
|
|
2010-05-29 |
Plus répète
|
|
817. |
The specified file couldn't be saved!
|
|
2010-05-29 |
Le fichier spécifié n'a pas pu être sauvé!
|
|
818. |
The specified file couldn't be opened!
|
|
2010-05-29 |
Le fichier spécifié n'a pas pu être ouvert!
|
|
819. |
Random playback
|
|
2010-05-29 |
La lecture aléatoire
|