Translations by Anna Jonna Armannsdottir
Anna Jonna Armannsdottir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| ~ |
Priority starts at
|
|
| 2015-03-02 |
Forgangur er upphaflega
|
|
| ~ |
Over time, priority moves toward
|
|
| 2015-03-02 |
Með tíma breytist forgangur í
|
|
| ~ |
Reminders for ticket #%1
|
|
| 2015-03-02 |
Minnisatriði fyrir mál #%1
|
|
| ~ |
Forward transaction #%1
|
|
| 2015-02-28 |
Framsenda hreyfing #%1
|
|
| ~ |
Forward ticket #%1
|
|
| 2015-02-28 |
Framsenda mál #%1
|
|
| ~ |
Article #%1 deleted
|
|
| 2015-02-28 |
Grein #%1 var eytt
|
|
| ~ |
Are you sure you want to delete this article?
|
|
| 2015-02-28 |
Ertu viss um að þú viljir eyða þessari grein?
|
|
| ~ |
Modify or delete articles in this class
|
|
| 2015-02-28 |
Breyta eða eyða greinum í þessum klasa
|
|
| ~ |
No permission to modify article
|
|
| 2015-02-28 |
Engin heimild til að breyta grein
|
|
| ~ |
Delete articles in this class
|
|
| 2015-02-28 |
Eyða greinum í þessum klasa
|
|
| ~ |
Delete article #%1
|
|
| 2015-02-28 |
Eyða grein #%1
|
|
| ~ |
Article Deleted
|
|
| 2015-02-28 |
Grein eytt
|
|
| ~ |
%1 is already a %2
|
|
| 2015-02-27 |
%1 er nú þegar %2
|
|
| ~ |
%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron.
|
|
| 2015-02-27 |
%1 er verkfæri sem verkar á mál úr ytra tímastilltu verkfæri, eins og cron.
|
|
| ~ |
%1 already has that right
|
|
| 2015-02-27 |
%1 hefur nú þegar þessir réttindi
|
|
| ~ |
%1 - Output status updates to STDOUT
|
|
| 2015-02-27 |
%1 - Senda stöðuuppfærslur í STDOUT
|
|
| ~ |
%1 - An argument to pass to %2
|
|
| 2015-02-27 |
%1 - Gildi sem sent er til %2
|
|
| ~ |
%1 - Adjust LogToSTDERR config option
|
|
| 2015-02-27 |
%1 - Adjust LogToSTDERR config option
|
|
| ~ |
%1 - Output status updates to STDOUT
|
|
| 2015-02-27 |
%1 - Output status updates to STDOUT
|
|
| ~ |
%1 - An argument to pass to %2
|
|
| 2015-02-27 |
%1 - An argument to pass to %2
|
|
| ~ |
Requests should be due in
|
|
| 2015-02-27 |
Beiðnum ætti að vera lokið fyrir
|
|
| ~ |
%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions
|
|
| 2015-02-25 |
%1 - Tilgreint hvort óskað er að nota fyrsta ('first), síðata ('last') eða allar ('all') hreyfingar
|
|
| ~ |
Priority starts at
|
|
| 2010-08-13 |
Forgangur byrjar við
|
|
| ~ |
Include disabled users in search.
|
|
| 2010-08-13 |
Taka með óvirk notendanöfn í listuninni.
|
|
| ~ |
Link ticket #%1
|
|
| 2010-08-11 |
Tengja mál #%1
|
|
| ~ |
Refresh search results every 120 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra leitarniðurstöður á 120 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Merge failed. Couldn't set Status
|
|
| 2010-08-11 |
Sameining misheppnaðist. Ekki var hægt að stilla Stöðu
|
|
| ~ |
Refresh search results every 5 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra leitarniðurstöður á 5 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Refresh search results every 60 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra leitarniðurstöður á 60 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Refresh search results every 2 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra leitarniðurstöður á 2 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 60 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra heimasíðu á 60 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Refresh search results every 10 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra leitarniðurstöður á 10 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Refresh search results every 20 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra leitarniðurstöður á 20 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 2 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra heimasíðu á 2 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 20 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra heimasíðu á 20 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 10 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra heimasíðu á 10 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 120 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra heimasíðu á 120 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 5 minutes.
|
|
| 2010-08-11 |
Uppfæra heimasíðu á 5 mínútna fresti.
|
|
| ~ |
Link ticket #%1
|
|
| 2010-07-16 | ||
| ~ |
Over time, priority moves toward
|
|
| 2010-07-16 | ||
| ~ |
%1 - Specify the search module you want to use
|
|
| 2010-07-16 | ||
| ~ |
Reminders for ticket #%1
|
|
| 2010-07-16 |
Áminningar fyrir mál #%1
|
|
| ~ |
%1 - Specify the condition module you want to use
|
|
| 2010-07-16 | ||
| ~ |
%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use
|
|
| 2010-07-16 | ||
| ~ |
Preferred key
|
|
| 2010-07-16 | ||
| ~ |
%1 - Specify the action module you want to use
|
|
| 2010-07-16 | ||
| ~ |
Couldn't load dashboard %1: %2
|
|
| 2010-07-16 | ||
| ~ |
Right Granted
|
|
| 2010-07-16 | ||
| ~ |
Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set
|
|
| 2010-07-16 | ||
| ~ |
Administrative Cc
|
|
| 2010-07-16 | ||