Translations by Theodotos Andreou

Theodotos Andreou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1554 results
~
%1 - Specify the search module you want to use
2012-03-08
%1 - Προσδιορίστε το άρθρωμα αναζήτησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε
~
Include disabled users in search.
2012-03-08
Συμπερίληψη απενεργοποιημένων χρηστών στην αναζήτηση.
~
It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool.
2012-03-08
Είναι εξαιρετικά σημαντικό μην επιτρέπεται σε μη προνομιούχοι χρήστες να τρέξουν αυτό το εργαλείο.
~
Weekday
2012-03-08
Καθημερινά
~
%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron.
2012-03-08
Το %1 είναι ένα εργαλείο για ενέργειες σε αιτήματα από ένα εξωτερικό χρονοπρόγραμμα όπως το cron.
~
%1 - An argument to pass to %2
2012-03-08
%1 - Παράμετρος για να περαστεί σε %2
~
Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set
2012-03-08
Προειδοποίηση: δεν έχετε διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, έτσι δεν θα λάβετε αυτή τη πινακίδα μέχρι να ορίσετε μία
~
Delete article #%1
2012-03-08
Διαγραφή άρθρου #%1
~
Modify or delete articles in this class
2012-03-08
Τροποποίηση ή διαγραφή άρθρων σε αυτή την κλάση
~
M-F at %1
2012-03-08
M-F σε %1
~
Custom field value could not be found
2012-03-08
Η τιμή του ειδικού πεδίου δεν βρέθηκε
~
No permission to modify article
2012-03-08
Δεν έχετε δικαίωμα τροποποίησης του άρθρου
~
Encrypting disabled
2012-03-08
Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης
~
You can <a href="%1">jump to the first unread message</a> or <a href="%2">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>.
2012-03-08
Μπορείτε να <a href="%1">πάτε στο πρώτο αδιάβαστο μήνυμα</a> η να <a href="%2">πάτε στο πρώτο αδιάβαστο μήνυμα και να σημειώσετε όλα τα μηνύματα σαν διαβασμένα</a>.
~
This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT.
2012-03-08
Αυτό το εργαλείο επιτρέπει την γενική χρήση αρθρωμάτων perl μέσα από το RT.
~
Leave blank to send to your current email address (%1)
2012-03-08
Αφήστε κενό για να σταλεί στην τρέχουσα διεύθυνση αλληλογραφίας (%1)
~
Added %1 to members of %2 for this queue.
2012-03-08
Προσθήκη %1 στα μέλη της %2 για αυτή την ουρά.
~
%1 - Specify name or id of template(s) you want to use
2012-03-08
%1 - Επιλέξτε το όνομα ή την ταυτότητα του προτύπου σελίδας που θα χρησιμοποιήσετε
~
Article Deleted
2012-03-08
Διαγραφή Άρθρου
~
Goto Ticket
2012-03-08
Μετάβαση σε αίτημα
~
The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:
2012-03-08
Η ακόλουθη εντολή θα εντοπίσει όλα τα ενεργά αιτήματα στην ουρά 'general' και θα ορίσει την προτεραιότητα τους στο 99 όταν θα είναι εκπρόθεσμα:
~
Recipient must be an email address
2012-03-08
Ο παραλήπτης πρέπει να είναι διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας
~
Requests should be due in
2012-03-08
Οι αιτήσεις πρέπει να διευθετηθούν σε
~
Priority starts at
2012-03-08
Προτεραιότητα ξεκινά με
~
%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions
2012-03-08
%1 - Επιλέξτε τη χρήση "πρώτης", "τελευταίας" ή "όλων" των συναλλαγών
~
%1 is no longer a %2 for this ticket.
2012-03-08
Ο/Η %1 δεν είναι πλέον %2 για αυτό το αίτημα
~
%1 - Specify the action module you want to use
2012-03-08
%1 - Προσδιορίστε το άρθρωμα δράσης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε
~
Removed %1 from members of %2 for this queue.
2012-03-08
Αφαίρεση %1 από τα μέλη της %2 για αυτή την ουρά.
~
Encrypting enabled
2012-03-08
Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης
~
Delete articles in this class
2012-03-08
Διαγραφή άρθρων σε αυτή την κλάση
~
%1 - Specify the condition module you want to use
2012-03-08
%1 - Προσδιορίστε το άρθρωμα συνθήκης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε
~
Link ticket #%1
2012-03-08
Σύνδεση αιτήματος #%1
~
%1 - Output status updates to STDOUT
2012-03-08
%1 - Εκτύπωση αποτελεσμάτων στη Τυπική Έξοδο (STDOUT)
~
It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool.
2012-03-08
Συστήνεται η δημιουργία ενός μη προνομιούχου χρήστη unix, μέλος της σωστής ομάδας και με πρόσβαση στο RT για να τρέχει αυτό το εργαλείο.
~
Article #%1 deleted
2011-11-17
Διαγραφή Άρθρου #%1
~
Are you sure you want to delete this article?
2011-11-17
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το άρθρο;
~
Added %1 to members of %2 for this queue.
2011-11-17
Προσθήκη %1 στα μέλη της %2 για αυτή την ουρά
~
Merge failed. Couldn't set Status
2010-11-30
Αποτυχία συγχώνευσης. Δεν μπόρεσε να ορισθεί η κατάσταση
~
Over time, priority moves toward
2010-11-30
Με την πάροδο του χρόνου, η προτεραιότητα κινείται προς
~
Ticket History # %1 %2
2010-11-30
Ιστορικό Αιτήματος # %1 %2
~
Preferred key
2010-11-30
Κλειδί προτίμησης
~
Priority starts at
2010-11-30
Προτεραιότητα ξεκινά σε
~
Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set
2010-11-30
Προειδοποίηση: δεν έχετε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, έτσι δεν θα λάβετε αυτή τη πινακίδα μέχρι να το θέσετε
~
%1 is no longer a %2 for this ticket.
2010-11-30
Ο %1 δεν είναι πλέον %2 για αύτο το αίτημα
~
%1 - Output status updates to STDOUT
2010-11-30
%1 - Εκτύπωση ενημερώσεων κατάστασης στο STDOUT
~
Couldn't load dashboard %1: %2
2010-11-30
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της πινακίδας %1: %2
~
Create a new ticket
2010-11-30
Δημιουργία νέου αιτήματος
~
Custom field value could not be found
2010-11-30
Το ειδικό πεδίο δεν βρέθηκε
~
You can <a href="%1">jump to the first unread message</a> or <a href="%2">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>.
2010-11-30
Μπορείτε <a href="%1">πάτε στο πρώτο αδιάβαστο μηνυμα</a> η να <a href="%2">πάτε στο πρώτο αδιάβαστο μηνυμα κα ινα σημειώσετε όλα τα μηνύματα σαν διαβασμένα</a>.
~
Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2
2010-11-30
Κρυπτογράφηση/Αποκρυπτογράφηση συναλλαγής #%1 του αιτήματος #%2