Translations by Costas G
Costas G has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
| ~ |
days
|
|
| 2010-02-27 |
ημέρες
|
|
| ~ |
daily
|
|
| 2010-02-27 |
καθημερινά
|
|
| ~ |
Unimplemented
|
|
| 2010-02-27 |
Μη υλοποιημένο
|
|
| ~ |
Security:
|
|
| 2010-02-27 |
Ασφάλεια:
|
|
| ~ |
Requests should be due in
|
|
| 2010-02-27 |
Τα αιτήματα πρέπει να απαντηθούν σε
|
|
| ~ |
Reminders for ticket #%1
|
|
| 2010-02-27 |
Υπενθυμίσεις για το αίτημα #%1
|
|
| ~ |
Refresh search results every 5 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 5 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh search results every 60 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 60 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh search results every 20 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 20 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 10 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 10 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 2 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 2 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 120 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 120 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh search results every 10 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 10 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh search results every 2 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 2 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh search results every 120 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 120 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 20 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 20 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 60 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 60 λεπτά.
|
|
| ~ |
Refresh home page every 5 minutes.
|
|
| 2010-02-27 |
Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 5 λεπτά.
|
|
| ~ |
Recipient
|
|
| 2010-02-27 |
Παραλήπτης
|
|
| ~ |
Queue enabled
|
|
| 2010-02-27 |
Η ουρά απενεργοποιήθηκε
|
|
| ~ |
Queue disabled
|
|
| 2010-02-27 |
Η ουρά απενεργοποιήθηκε
|
|
| ~ |
Previous
|
|
| 2010-02-27 |
Προηγούμενο
|
|
| ~ |
Monday through Friday
|
|
| 2010-02-27 |
Δευτέρα έως Παρασκευή
|
|
| ~ |
Internal Error
|
|
| 2010-02-27 |
Εσωτερικό Σφάλμα
|
|
| ~ |
Example:
|
|
| 2010-02-27 |
Παράδειγμα:
|
|
| ~ |
Administrative Cc
|
|
| 2010-02-27 |
Administrative Cc
|
|
| ~ |
%1 - Specify the action module you want to use
|
|
| 2010-02-26 |
%1 - Προσδιορίστε το module ενέργειας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε
|
|
| ~ |
%1 - Specify name or id of template(s) you want to use
|
|
| 2010-02-26 |
%1 - Επιλέξτε το όνομα ή τον κωδικό του προτύπου σελίδας που θα χρησιμοποιήσετε
|
|
| ~ |
%1 - Output status updates to STDOUT
|
|
| 2010-02-26 |
%1 - Εκτύπωση αποτελεσμάτων στο STDOUT
|
|
| ~ |
%1 - Specify the search module you want to use
|
|
| 2010-02-26 |
%1 - Προσδιορίστε το module αναζήτησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε
|
|
| ~ |
%1 - Specify the condition module you want to use
|
|
| 2010-02-26 |
%1 - Προσδιορίστε το module συνθήκης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε
|
|
| ~ |
%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions
|
|
| 2010-02-26 |
%1 - Επιλέξτε τη χρήση "πρώτης", "τελευταίας" ή "όλων" των ενεργειών
|
|
| ~ |
%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use
|
|
| 2010-02-26 |
%1 - Προσδιορίστε τους τύπους ενεργειών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε σε λίστα, χωρισμένους με κόμματα
|
|
| 10. |
%1 %2 %3 %4:%5 %6
|
|
| 2010-02-26 |
%1 %2 %3 %4:%5 %6
|
|
| 18. |
%1 %2 saved.
|
|
| 2010-02-26 |
%1 %2 αποθηκεύθηκε.
|
|
| 25. |
%1 (from pane %2)
|
|
| 2010-02-26 |
%1 (από πλαίσιο %2)
|
|
| 27. |
%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4.
|
|
| 2010-02-26 |
%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4.
|
|
| 29. |
%1 added as a value for %2
|
|
| 2010-02-26 |
Προστέθηκε η τιμή %1 για %2
|
|
| 38. |
%1 by %2
|
|
| 2010-02-26 |
%1 από %2
|
|
| 40. |
%1 changed from %2 to %3
|
|
| 2010-02-26 |
%1 άλλαξε από %2 σε %3
|
|
| 42. |
%1 copy
|
|
| 2010-02-27 |
%1 αντίγραφο
|
|
| 44. |
%1 could not be set to %2.
|
|
| 2010-02-26 |
%1 δεν ήταν δυνατό να γίνει %2.
|
|
| 45. |
%1 created
|
|
| 2010-02-26 |
%1 δημιουργήθηκε
|
|
| 46. |
%1 deleted
|
|
| 2010-02-26 |
%1 διαγράφηκε
|
|
| 47. |
%1 disabled
|
|
| 2010-02-26 |
%1 απενεργοποιήθηκε
|
|
| 48. |
%1 doesn't exist.
|
|
| 2010-02-26 |
%1 δεν υπάρχει.
|
|
| 49. |
%1 enabled
|
|
| 2010-02-26 |
%1 ενεργοποιήθηκε
|
|
| 50. |
%1 highest priority tickets I own
|
|
| 2010-03-06 |
Τα %1 πιο επείγονται αιτήματα που έχω αναλάβει
|
|
| 67. |
%1 newest unowned tickets
|
|
| 2010-03-06 |
%1 πρόσφατα αιτήματα που δεν έχουν αναληφθεί
|
|
| 68. |
%1 objects
|
|
| 2010-02-26 |
%1 αντικείμενα
|
|