Translations by Jérôme Dubois

Jérôme Dubois has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251265 of 265 results
760.
Open Workspace
2009-10-23
Ouvrir le dossier de travail
761.
Open a Workspace to play.
2009-12-28
Ouvrir le dossier de travail pour jouer.
2009-10-23
Ouvrir un environnement de jeu.
2009-10-23
Ouvrir le dossier de travail.
763.
Default Workspace
2009-10-23
Dossier de travail par défaut
764.
Default Workspace to open at startup.
2009-10-23
Environnement de jeu à ouvrir par défaut.
2009-10-23
Dossier de travail par défaut au démarrage.
765.
Use Workspace at startup
2009-10-23
Utiliser le dossier de travail au démarrage
766.
Keep ghost state
2009-11-01
Garder l'état fantôme
2009-10-22
Gardez l'état fantôme
768.
The wait time will be multiplied with this value in case no destination is found.
2009-10-29
Le temps d'attente sera multiplié avec cette valeur en cas de destination non trouvée.
769.
Signal time
2009-10-22
Temps d'activation du signal
770.
Loco start gap
2009-10-23
Temps de démarrage d'une locomotive
772.
Manual
2009-10-31
Manuel d'utilisation
809.
Reset
2009-10-31
Réinitialiser