Translations by Karel Divacky
Karel Divacky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
32. |
Undo
|
|
2012-11-11 |
Zpět
|
|
40. |
Init field
|
|
2012-11-11 |
inicializace položky
|
|
235. |
V_Cru
|
|
2012-11-11 |
V_Cru
|
|
241. |
V_RCru
|
|
2012-11-11 |
V_RCru
|
|
588. |
Block occupancy
|
|
2012-11-11 |
Obsazený blok
|
|
778. |
Support
|
|
2012-12-08 |
Podpora
|
|
830. |
Monitoring
|
|
2012-11-11 |
Monitorování
|
|
831. |
Not from block
|
|
2012-11-11 |
Není z bloku
|
|
833. |
Not
|
|
2012-11-11 |
Ne
|
|
834. |
Speak for block
|
|
2012-11-11 |
Hlášení v blocích
|
|
835. |
Speak command
|
|
2012-11-11 |
Příkaz pro hlášení
|
|
837. |
Use block side for routes
|
|
2012-11-11 |
Umožnit použít vedlejší blok pro cesty
|
|
841. |
Decoder type
|
|
2012-11-11 |
Typ dekodéru
|
|
842. |
System info
|
|
2012-11-11 |
Systémové informace
|
|
844. |
Show only start schedules
|
|
2012-11-11 |
Zobrazit pouze spuštěné plány
|
|
846. |
Overwrite all settings?
|
|
2012-11-11 |
Přepsat všechna nastavení?
|
|
847. |
Free before start
|
|
2012-11-11 |
Volno před spuštěním
|
|
848. |
Embedded block
|
|
2012-11-11 |
Vložený blok
|
|
850. |
Use own wait time in blocks
|
|
2012-11-11 |
Definovat vlastní dobu čekání v bloku
|
|
851. |
Force block timer
|
|
2012-11-11 |
Vnutit blokový časovač
|
|
852. |
Use sequence check
|
|
2012-11-11 |
Použít sekvenční kontrolu
|
|
853. |
Use double packets
|
|
2012-11-11 |
Použít dvojité pakety
|
|
854. |
Rectangular
|
|
2012-11-11 |
Obdélníkový
|
|
856. |
Nodes
|
|
2012-11-11 |
Uzly
|
|
857. |
Staging yard
|
|
2012-11-11 |
Stupeň metr
|
|
858. |
Staging block
|
|
2012-11-11 |
Stupeň Blok
|
|
859. |
Sections
|
|
2012-11-11 |
Sekce
|
|
860. |
Section
|
|
2012-11-11 |
Sekce
|
|
861. |
Train
|
|
2012-11-11 |
Vlak
|
|
862. |
gap
|
|
2012-11-11 |
přestávka
|
|
863. |
Patterns
|
|
2012-11-11 |
Vzory
|
|
864. |
Aspect numbers
|
|
2012-11-11 |
Poměr stran
|
|
866. |
Communication
|
|
2012-11-11 |
Komunikace
|
|
867. |
Swap timer
|
|
2012-11-11 |
Výměna časovače
|
|
869. |
Local IP
|
|
2012-11-11 |
Lokální IP
|
|
870. |
Set loco
|
|
2012-11-11 |
Nastavení lokomotivy
|
|
871. |
Compress
|
|
2012-11-11 |
Komprimovat
|
|
872. |
Synchronize routes
|
|
2012-11-11 |
Synchronizace cest
|
|
874. |
Startup schedule
|
|
2012-11-11 |
Spuštění plánu
|
|
876. |
Control code
|
|
2012-11-11 |
Řídící kód
|
|
877. |
Goto Turntable
|
|
2012-11-11 |
Jet na točnu
|
|
878. |
Please load the Rocrail server settings before configuring CBUS nodes.
|
|
2012-11-11 |
Prosím nahrejte nastavení Rocrail serveru před konfigurací CBUS uzlů.
|
|
879. |
Node
|
|
2012-11-11 |
Uzel
|
|
880. |
Variables
|
|
2012-11-11 |
Proměnné
|
|
881. |
Variable
|
|
2012-11-11 |
Proměnná
|
|
882. |
Events
|
|
2012-11-11 |
Události
|
|
883. |
Firmware
|
|
2012-11-11 |
Firmware
|
|
884. |
Get
|
|
2012-11-11 |
Načíst
|
|
885. |
Set
|
|
2012-11-11 |
Nastavit
|
|
886. |
Get all
|
|
2012-11-11 |
Načíst vše
|