Translations by Johannes Wettinger
Johannes Wettinger has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error
|
|
2010-10-14 |
Fehler
|
|
2. |
The application cannot be restarted automatically on your system. Please start up RevAger manually after it has been closed.
|
|
2011-01-28 |
Die Anwendung kann auf Ihrem System nicht automatisch neugestartet werden. Bitte starten Sie RevAger manuell, nachdem die Anwendung beendet wurde.
|
|
3. |
Warning
|
|
2011-01-28 |
Achtung
|
|
4. |
RevAger has detected an existing review data folder from an earlier version of this application. Do you want to use the data for the new version of RevAger?
|
|
2010-10-14 |
Es wurde ein Ordner mit Review-Daten einer früheren RevAger-Version gefunden. Wollen Sie diese Daten mit der neuen RevAger-Version nutzen?
|
|
5. |
Question
|
|
2010-10-14 |
Frage
|
|
6. |
It is not possible to store and open application data. Please choose another location.
|
|
2010-10-14 |
Die Anwendungsdaten konnten weder geöffnet noch gespeichert werden. Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort.
|
|
7. |
Review
|
|
2010-10-14 |
Review
|
|
8. |
There aren't any findings to export into a CSV file.
|
|
2010-10-14 |
Es gibt keine Befunde, welche in eine CSV-Datei exportiert werden können.
|
|
9. |
Review Invitation
|
|
2010-10-14 |
Review-Einladung
|
|
10. |
All files
|
|
2010-10-14 |
Alle Dateien
|
|
11. |
Directory
|
|
2010-10-14 |
Verzeichnis
|
|
12. |
Review files
|
|
2010-10-14 |
Review-Dateien
|
|
13. |
Catalog files
|
|
2010-10-14 |
Fragenkatalog-Dateien
|
|
14. |
Aspect files
|
|
2010-10-14 |
Prüfaspekte-Dateien
|
|
15. |
PDF files
|
|
2010-10-14 |
PDF-Dateien
|
|
16. |
CSV files
|
|
2010-10-14 |
CSV-Dateien
|
|
17. |
ZIP files
|
|
2010-10-14 |
ZIP-Dateien
|
|
18. |
Image files
|
|
2010-10-14 |
Bild-Dateien
|
|
19. |
Review_Information.pdf
|
|
2010-10-14 |
Review-Informationen.pdf
|
|
20. |
Cannot create tables in the database.
|
|
2010-10-14 |
Es konnten keine Tabellen in der Datenbank erstellt werden.
|
|
21. |
Cannot open or create the database for storing application data. Maybe RevAger is running already.
|
|
2010-10-14 |
Die Datenbank, um Anwendungsdaten zu speichern, konnte weder erstellt noch geöffnet werden. Unter Umständen ist ein Grund dafür, dass RevAger bereits läuft.
|
|
22. |
Cannot retrieve the requested application settings.
|
|
2010-10-14 |
Die Anwendungseinstellungen konnten nicht ermittelt werden.
|
|
23. |
Cannot store application settings.
|
|
2010-10-14 |
Die Anwendungseinstellungen konnten nicht gespeichert werden.
|
|
24. |
Cannot load the list of recent reviews.
|
|
2010-10-14 |
Die zuletzt bearbeiteten Reviews konnten nicht ermittelt werden.
|
|
25. |
Cannot add the current review to the list of recent reviews.
|
|
2010-10-14 |
Das aktuelle Review kann nicht zur Liste der zuletzt bearbeiteten Reviews hinzugefügt werden.
|
|
26. |
Cannot remove the review from the list of recent reviews.
|
|
2010-10-14 |
Das aktuelle Review kann nicht aus der Liste der zuletzt bearbeiteten Reviews entfernt werden.
|
|
27. |
Cannot load catalogs from the catalog library.
|
|
2010-10-14 |
Es konnten keine Fragenkataloge aus der Katalog-Bibliothek geladen werden.
|
|
28. |
Cannot find requested catalog.
|
|
2010-10-14 |
Der gesuchte Fragenkatalog konnte nicht gefunden werden.
|
|
29. |
An error occured while removing a catalog.
|
|
2010-10-14 |
Während des Löschvorgangs des Fragenkatalogs ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
30. |
Cannot get the number of catalogs in the library.
|
|
2010-10-14 |
Die Anzahl an Fragenkatalogen in der Katalog-Bibliothek konnte nicht ermittelt werden.
|
|
31. |
Cannot get the first sorting position of the catalogs.
|
|
2010-10-14 |
Die erste Position der Kataloge bzgl. ihrer Sortierung konnte nicht ermittelt werden.
|
|
32. |
Cannot get the last sorting position of the catalogs.
|
|
2010-10-14 |
Die letzte Position der Kataloge bzgl. ihrer Sortierung konnte nicht ermittelt werden.
|
|
33. |
Cannot load attendees from the database.
|
|
2010-10-14 |
Die Teilnehmer konnten nicht aus der Datenbank geladen werden.
|
|
34. |
Cannot find requested attendee. The requested attendee may not be existing.
|
|
2010-10-14 |
Der gesuchte Teilnehmer konnte nicht gefunden werden.Unter Umständen existiert der gesuchte Teilnehmer nicht.
|
|
35. |
An error occurred while removing an attendee.
|
|
2010-10-14 |
Während des Löschvorgangs des Teilnehmers ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
36. |
Cannot get the number of attendees in the database.
|
|
2010-10-14 |
Die Anzahl an gespeicherten Teilnehmern in der Datenbank konnte nicht ermittelt werden.
|
|
37. |
Cannot load any CSV profile from the database.
|
|
2010-10-14 |
Es konnte kein CSV-Profil aus der Datenbank geladen werden.
|
|
38. |
Cannot load the requested CSV profile.
|
|
2010-10-14 |
Das gewählte CSV-Profil konnte nicht geladen werden.
|
|
39. |
Cannot remove the CSV profile.
|
|
2010-10-14 |
Das gewählte CSV-Profil konnte nicht gelöscht werden.
|
|
40. |
Moderator
|
|
2010-10-14 |
Moderator
|
|
41. |
Author
|
|
2010-10-14 |
Autor
|
|
42. |
Customer
|
|
2010-10-14 |
Kunde
|
|
43. |
Reviewer
|
|
2010-10-14 |
Gutachter
|
|
44. |
Scribe
|
|
2010-10-14 |
Notar
|
|
45. |
Not rated
|
|
2011-10-31 |
Unbewertet
|
|
46. |
Critical error
|
|
2011-10-31 |
Kritischer Fehler
|
|
47. |
Main error
|
|
2011-10-31 |
Hauptfehler
|
|
48. |
Minor error
|
|
2011-10-31 |
Nebenfehler
|
|
49. |
Good
|
|
2011-10-31 |
Gut
|
|
50. |
Accepted
|
|
2011-10-31 |
Akzeptiert
|