Browsing Korean translation

10 of 28 results
10.
This is done by creating voice files that match the identifier for each line of dialogue. To determine the identifiers to use , first export the dialogue to a spreadsheet by choosing from the launcher "Extract Dialogue", "Tab-delimited Spreadsheet (dialogue.tab)", and "Continue". This will produce a file, dialogue.tab, that can be loaded in a spreadsheet program.
이를 위해서는 각 대사의 식별자와 일치하는 음성 파일을 만들어야 합니다. 사용할 식별자를 설정하려면 우선 런처에서 "대사 추출하기", "Tab-delimited Spreadsheet (dialogue.tab)", "계속하기"를 선택해 대사를 스프레드시트 프로그램에서 불러올 수 있는 스프레드시트 파일로 추출해야 합니다.
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/voice.rst:68
10 of 28 results

This translation is managed by Launchpad Korean Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.