Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Russian guidelines.
1120 of 90 results
11.
Ren'Py's translation support is currently focused on sanctioned translations, where the game's creators either release the game scripts to the translator or create translation templates themselves. Support for unsanctioned translations is more limited.
В настоящее время поддержка переводов Ren'Py в основном предназначена для перевода с участием создателя игры: создатель должен передать переводчикам сценарии игры или сгенерированные Ren'Py образцы для перевода. Поддержка несанкционированных переводов весьма ограничена.
Translated and reviewed by theadmin
Located in ../../source/translation.rst:28
12.
Primary and Alternate Languages
Главный и альтернативные языки
Translated and reviewed by theadmin
Located in ../../source/translation.rst:34
13.
Ren'Py expects each game to be written in a single primary language. This is called the ``None`` language, regardless of what language it actually is. (For example, if the game was written in English, English will be the ``None`` language.)
Ren'Py предполагает, что игра написана на одном (первичном) языке. Это язык ``None``, вне зависимости от того, какой это на самом деле язык. Например, если игра была изначально написана на английском, английский язык будет ``None``.
Translated and reviewed by theadmin
Located in ../../source/translation.rst:36
14.
When the None language is selected, most of Ren'Py's translation functionality is disabled.
Когда выбран язык None, большая часть функциональности перевода в Ren'Py отключается.
Translated and reviewed by theadmin
Located in ../../source/translation.rst:41
15.
Alternate languages are referred to by names which can double as python identifiers. (Starts with a letter or underscore, followed by letters, numbers, and underscores.)
Альтернативные языки имеют имена, которые соответствуют правилам идентификаторов в Python, то есть начинаются с буквы или подчеркивания, за которым следуют буквы, числа и подчеркивания.
Translated and reviewed by theadmin
Located in ../../source/translation.rst:44
16.
Generating Translation Files
Создание файлов для перевода
Translated and reviewed by theadmin
Located in ../../source/translation.rst:49
17.
When the project scripts are available, translation files can be generated by opening the project in the Ren'Py Launcher, and choosing "Generate Translations". The launcher will prompt you for the name of the language to generate, and will then proceed to create or update the translation files.
Когда доступны файлы сценариев проекта, вы можете создать файлы для перевода выбрав в Ren'Py Launcher "Создать переводы". Launcher попросит вас ввести имя языка, на который вы хотите перевести игру, и создаст или обновит файлы для перевода.
Translated and reviewed by theadmin
Located in ../../source/translation.rst:51
18.
The translation files live in directories underneath the "tl" subdirectory of the game directory. For example, if you create a piglatin translation of the tutorial project, translation files will be placed under ``tutorial/game/tl/piglatin``.
Файлы для перевода находятся в папках в папке "tl" в папке "game". Например, если вы создаете перевод на piglatin в проекте tutorial, вы сможете найти файлы для перевода в папке ``tutorial/game/tl/piglatin``.
Translated and reviewed by theadmin
Located in ../../source/translation.rst:57
19.
There will be one translation file created per game script file. The common.rpy file will also be created to contain translations of strings found in the common code.
Для каждого файла сценария в игре будет создан один файл перевода. Также будет добавлен файл common.rpy, содержащий системные строки Ren'Py.
Translated and reviewed by theadmin
Located in ../../source/translation.rst:62
20.
Translating Dialogue
Перевод диалога
Translated and reviewed by theadmin
Located in ../../source/translation.rst:67
1120 of 90 results

This translation is managed by Russian Launchpad Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrew Bida, DWayfer, theadmin.