Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Korean guidelines.
2332 of 41 results
23.
A second look has the character's name embedded in with the text. Dialogue spoken by the character is enclosed in quotes. Note that here, the character's name is placed in the ''what_prefix'' parameter, along with the open quote. (The close quote is placed in the ''what_suffix'' parameter.) ::
두 번째 형태는 캐릭터 이름이 대사와 합쳐진 형태입니다. 대사에는 따옴표가 붙습니다.
주의해야 할 점은 ''what_prefix'' 매개변수에 캐릭터 이름과 따옴표 한 쪽을 함께 적어야 한다는
점입니다. (나머지 따옴표 한 쪽은 ''what_suffix'' 매개변수에 적어야 합니다.) ::
Translated by baekansi
Located in ../../source/nvl_mode.rst:142
24.
A third look dispenses with the character name entirely, while putting the dialogue in quotes. ::
세 번째 형태는 캐릭터 이름을 아예 없애고 대사에 따옴표를 붙이는 형태입니다. ::
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/nvl_mode.rst:151
25.
Since the third look might make it hard to distinguish who's speaking, we can tint the dialogue using the ''what_color'' parameter. ::
세 번째 형태로는 대사를 말하는 사람이 누구인지 알아보기 힘드므로, "what_color" 매개변수를
사용하여 대사 색을 바꿀 수도 있습니다. ::
Translated by baekansi
Located in ../../source/nvl_mode.rst:156
26.
Of course, a completely uncustomized NVL-mode character can be used, if you want to take total control of what is shown. (This is often used for the narrator.) ::
물론 화면에 나타나는 문장을 전부 제대로 관리할 수 있다면
하나도 꾸미지 않은 NVL모드 캐릭터도 사용할 수 있습니다. ::
Translated by baekansi
Located in ../../source/nvl_mode.rst:163
27.
Customizing Menus
선택지 꾸미기
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/nvl_mode.rst:170
28.
There are a few styles that control the look of the menus. Here's some code showing how to customize them. See :doc:`style` for more information about styles. ::
선택지의 디자인을 꾸밀 수 있는 몇 가지 스타일이 있습니다. 아래는 선택지를 어떤 식으로 꾸밀 수 있는지 알려주는 코드입니다. 스타일에 대한 자세한 정보는 :doc:`style` 페이지를 살펴보시기 바랍니다. ::
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/nvl_mode.rst:172
29.
Config Variables
config 변수
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/nvl_mode.rst:196
30.
The following config variables control nvl-related functionality.
다음 변수들은 nvl 모드와 관련 있는 기능을 제어합니다.
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/nvl_mode.rst:198
31.
The layer the nvl screens are shown on.
nvl 화면이 나타나는 레이어
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/nvl_mode.rst:202
32.
If not None, this is the click-to-continue indicator that is used for NVL mode characters that are at the end of a page. (That is, immediately followed by an nvl clear statement.) This replaces the ctc parameter of :func:`Character`.
None이 아니라면 페이지 마지막에 나타난 NVL 모드 캐릭터, 즉, nvl clear 문 바로 위에 나타나는 대사에 사용될 대사 넘기기 아이콘입니다. 이것은 :func:`Character` 의 ctc 매개변수를 대체합니다.
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/nvl_mode.rst:206
2332 of 41 results

This translation is managed by Launchpad Korean Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: baekansi.