Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions.
1423 of 39 results
14.
Matroska
(no translation yet)
Located in ../../source/movie.rst:25
15.
WebM
(no translation yet)
Located in ../../source/movie.rst:26
16.
Ogg
(no translation yet)
Located in ../../source/movie.rst:27
17.
Avi
(no translation yet)
Located in ../../source/movie.rst:28
18.
Various kinds of MPEG stream.
(no translation yet)
Located in ../../source/movie.rst:29
19.
(Note that using some of these formats may require patent licenses. When in doubt, and especially for commercial games, we recommend using Theora, Vorbis, and Matroska or Ogg.)
(no translation yet)
Located in ../../source/movie.rst:31
20.
Ren'Py expects that every movie will have an audio track associated with it, even if that audio track consists of nothing but silence. This is because the audio track is used for synchronization purposes.
(no translation yet)
Located in ../../source/movie.rst:35
21.
Movies can be displayed fullscreen, or in a displayable. Fullscreen movies are the more efficient.
(no translation yet)
Located in ../../source/movie.rst:39
22.
Fullscreen Movies
(no translation yet)
Located in ../../source/movie.rst:44
23.
The easiest way to display a movie fullscreen is to display it using the :func:`renpy.movie_cutscene` function. This function displays a movie for a specified length of time. When that time has elapsed, or when the user clicks to dismiss the movie, the movie ends and the function returns. ::
(no translation yet)
Located in ../../source/movie.rst:46
1423 of 39 results

This translation is managed by Launchpad Malay Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.