Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Korean guidelines.
1827 of 39 results
18.
Various kinds of MPEG stream.
기타 여러 MPEG 스트림.
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/movie.rst:29
19.
(Note that using some of these formats may require patent licenses. When in doubt, and especially for commercial games, we recommend using Theora, Vorbis, and Matroska or Ogg.)
(이 포맷을 사용할 떄에 특허실시권이 필요한 경우도 있습니다. 특히 상용 게임의 경우 이러한 포맷의 파일을 사용해도 괜찮은지 확실하지 않다면 Theora, Vorvis, Matroska, Ogg 포맷을 사용하는 것을 추천합니다.)
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/movie.rst:31
20.
Ren'Py expects that every movie will have an audio track associated with it, even if that audio track consists of nothing but silence. This is because the audio track is used for synchronization purposes.
렌파이는 모든 동영상 파일이 무음이더라도 오디오 트랙을 포함할 것이라고 예상합니다. 싱크를 맞추기 위해 오디오 트랙이 사용되기 때문입니다.
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/movie.rst:35
21.
Movies can be displayed fullscreen, or in a displayable. Fullscreen movies are the more efficient.
동영상은 전체 화면으로 표시하거나 디스플레이어블 내부에 표시할 수 있습니다. 전체화면 동영상이 더 효율적입니다.
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/movie.rst:39
22.
Fullscreen Movies
전체화면 동영상
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/movie.rst:44
23.
The easiest way to display a movie fullscreen is to display it using the :func:`renpy.movie_cutscene` function. This function displays a movie for a specified length of time. When that time has elapsed, or when the user clicks to dismiss the movie, the movie ends and the function returns. ::
전체화면으로 동영상을 표시하는 가장 쉬운 방법은 :func:`renpy.movie_cutscene` 함수를 사용해 영상을 표시하는 것입니다. 이 함수는 정해진 재생 시간만큼 영상을 표시합니다. 그 시간이 경과하거나 사용자가 영상을 넘기기 위해 마우스 버튼을 클릭하면 동영상이 끝나고 다음 함수가 반환됩니다::
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/movie.rst:46
24.
This displays an MPEG-1 cutscene for the specified number of seconds. The user can click to interrupt the cutscene. Overlays and Underlays are disabled for the duration of the cutscene.
MPEG-1 컷신을 정해진 시간 동안 표시합니다. 사용자는 클릭으로 컷신 재생을 중단할 수 있습니다. 동영상 위나 아래의 디스플레이어블은 영상이 재생되는 동안 비활성화됩니다.
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/inc/movie_cutscene:5
25.
`filename`
`filename`
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/inc/movie_cutscene:10
26.
The name of a file containing an MPEG-1 movie.
MPEG-1 동영상 파일 이름입니다.
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/inc/movie_cutscene:10
27.
`delay`
`delay`
Translated and reviewed by baekansi
Located in ../../source/inc/movie_cutscene:16
1827 of 39 results

This translation is managed by Launchpad Korean Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: baekansi.