Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 11 results
1.
Customizing the Keymap
キーマップのカスタマイズ
Translated and reviewed by Koichi Akabe
Located in ../../source/keymap.rst:7
2.
The variable :var:`config.keymap` contains a map from event names to lists of keysyms that cause those events to occur.
変数 :var:`config.keymap` にはイベント名とそのイベントを発生させるキーシンボルのリストからなる辞書が入ります。
Translated and reviewed by akakyouryuu
Located in ../../source/keymap.rst:9
3.
Many players have learned the default set of Ren'Py keybindings, and expect them to be the same from game to game.
多くの人々は Ren'Py のキーバインディングのデフォルト設定を経験しているので、それらがゲーム間で一致することを期待します。
Translated and reviewed by akakyouryuu
Located in ../../source/keymap.rst:14
4.
In Ren'Py keysyms are strings representing mouse buttons, joystick buttons, or keyboard keys.
Ren'Py ではキーシンボルはマウスボタン、ジョイスティック、キーボードキーを表す文字列です。
Translated and reviewed by akakyouryuu
Located in ../../source/keymap.rst:17
5.
Mouse buttons use keysyms of the form 'mouseup_#' or 'mousedown_#', where # is a button number. Ren'Py assumes a five button mouse, where buttons 1, 2, and 3 are the left, middle, and right buttons, while buttons 4 and 5 are generated by scrolling the wheel up and down. For example, "mousedown_1" is generally a press of the left mouse button, "mouseup_1" is a release of that button, and "mousedown_4" is a turn of the scroll wheel to the top.
マウスボタンは 「 mouseup_# 」や「 mousedown_# 」の形式でキーシンボルを使用します。ここでの # はボタン番号です。 Ren'Py は5 つのボタン 1, 2, 3 をそれぞれ左、中、右ボタン、 4, 5 はホイールアップ、ホイールダウンと解釈します。例えば「 mousedown_1 」は左ボタンを押したとき「 mousedown_4 」はホイールを上方に回した時です。
Translated and reviewed by akakyouryuu
Located in ../../source/keymap.rst:20
6.
Joystick keysyms begin with joy\_. They are defined in :var:`config.joystick_keys`, and mapped to actual joystick events by the user.
ジョイスティックキーシンボルは joy\_ で始まります。 それらは :var:`config.joystick_keys` で定義され、ユーザーによる実際のジョイスティックイベントに割り当てられます。
Translated and reviewed by akakyouryuu
Located in ../../source/keymap.rst:28
7.
There are two kinds of keyboard keysyms. The first is a string containing a character that is generated when a key is pressed. This is useful for binding alphabetic keys and numbers. Examples of these keysyms include "a", "A", and "7".
2 種類のキーシンボルが存在します。 1 つ目はキーが押されると生成される文字を含める文字列です。 これはアルファベットキーと数字に対するバインディングに便利です。これらのキーシンボルの例に 「 a 」、「 A」、「 7 」 があります。
Translated and reviewed by akakyouryuu
Located in ../../source/keymap.rst:31
8.
Keyboard keysyms can also be the symbolic name for the key. This can be any of the K\_ constants taken from pygame.constants. This type of keysym looks like "K\_BACKSPACE", "K\_RETURN", and "K\_TAB"; a full list of this kind of keysyms may be found `here <http://www.pygame.org/docs/ref/key.html>`_.
キーボードのキーシンボルにはそのキーのシンボル名も可能です。これは pygame.constants から所得するどんな k\_ 定数も可能で、この形式のキーシンボルは「 K\_BACKSPACE 」,「 K\_RETURN 」, 「 K\_TAB 」のようになります。この種類のキーシンボルの完全なリストは `こちら <http://www.pygame.org/docs/ref/key.html>`_ で見つけられます。
Translated by Koichi Akabe
Located in ../../source/keymap.rst:35
9.
Keyboard keysyms may be preceded by the prefixes "alt\_", "meta\_", "shift\_", or "noshift\_". The first three of these require the corresponding modifier key to be pressed. (Meta is present on Linux keyboards, and corresponds to the Command key on a Mac.) "noshift\_" requires that the shift key not be pressed.
キーボードのキーシンボルには接頭辞「 alt\_ 」、「 meta\_ 」、「 shift\_ 」、または「 noshift\_ 」が付くかもしれません。それらのうち最初の 3 つは押される修飾キーです。 ( Meta キーは Linux キーボードで用意され、 Mac のコマンドキーに対応します。 ) 「noshift\_ 」はシフトキーが押されていないことを必要とします。
Translated and reviewed by akakyouryuu
Located in ../../source/keymap.rst:40
10.
To change a binding, update the appropriate list in :var:`config.keymap`. The following code adds the 't' key to the list of keys that dismiss a say statement, and removes the space key from that list. ::
バインディングを変更するには、 変数 :var:`config.keymap` の適切なリストを更新します。以下のコードは 't' キーを say ステートメントを進行させるキーのリストに加え、そのリストからスペースキーを取り除きます。 ::
Translated by Koichi Akabe
Located in ../../source/keymap.rst:45
110 of 11 results

This translation is managed by Launchpad Japanese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Koichi Akabe, akakyouryuu.