Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1120 of 28 results
11.
The first column of the spreadsheet is the identifier to use, with other columns giving more information about the dialogue.
A primeira coluna da planilha é o identificador a ser usado, com as outras colunas fornecendo mais informações sobre o diálogo.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/voice.rst:74
12.
To make Ren'Py automatically play voices, set :var:`config.auto_voice` to a string containing `{id}`. When dialogue occurs, `{id}` is replaced with the dialogue identifier, forming a filename. If the filename exists, it is played.
Para fazer o Ren'Py tocar vozes automaticamente, defina: var: `config.auto_voice` para uma string contendo` {id} `. Quando o diálogo ocorre, `{id}` é substituído pelo identificador do diálogo, formando um nome de arquivo. Se o nome do arquivo existir, ele será reproduzido.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/voice.rst:77
13.
For example, if we have::
Por exemplo, se tivermos:
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/voice.rst:82
14.
And the dialogue identifier is ``demo_minigame_03fc91ef``, then when the corresponding line is shown, Ren'Py will look for the file ``voice/demo_minigame_03fc91ef.ogg``. If the file exists, Ren'Py will play it.
E o identificador de diálogo é `` demo_minigame_03fc91ef``, então quando a linha correspondente for mostrada, Ren'Py irá procurar pelo arquivo `` voice / demo_minigame_03fc91ef.ogg``. Se o arquivo existir, Ren'Py irá reproduzi-lo.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/voice.rst:86
15.
Voice Functions
Funções de voz
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/voice.rst:93
16.
Plays `filename` on the voice channel. The equivalent of the voice statement.
Reproduz `filename` no canal de voz. O equivalente à declaração de voz.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/voice:5
17.
`filename`
`filename`
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/voice:11
18.
The filename to play. This is used with :var:`config.voice_filename_format` to produce the filename that will be played.
O nome do arquivo a ser reproduzido. Isso é usado com: var: `config.voice_filename_format` para produzir o nome do arquivo que será reproduzido.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/voice:9
19.
`tag`
`tag`
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/voice:20
20.
If this is not None, it should be a string giving a voice tag to be played. If None, this takes its default value from the voice_tag of the Character that causes the next interaction.
Se não for Nenhum, deve ser uma seqüência de caracteres que fornece uma marca vocal a ser reproduzida. Se Nenhum, assume o valor padrão do voice_tag do personagem que causa a próxima interação.
Translated and reviewed by N0YkcHuGce
Located in ../../source/inc/voice:14
1120 of 28 results

This translation is managed by Launchpad Brazilian Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: N0YkcHuGce.