Translations by Mads Chr. Olesen

Mads Chr. Olesen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 76 results
28.
Retrieving metadata
2014-01-13
Recibiendo metadatos
29.
Contacting citebase.org to retrieve metadata for '%1'
2014-01-13
Contactando citebase.org para recibir metados de '%1'
30.
Downloading Metadata
2014-01-13
Descargando metadatos
32.
Parsing BibTeX
2014-01-13
Analizando BibTeX
38.
Contacting crossref.org to retrieve metadata for '%1'
2014-01-13
Contactando crossref.org para recibir metados de '%1'
40.
Unnamed
2014-01-13
Sin Nombre
46.
Moving '%1' to '%2'
2014-01-13
Moviendo '%1' a '%2'
47.
Opening file '%1'
2014-01-13
Abriendo el archivo '%1'
48.
Reading file '%1'
2014-01-13
Leyendo el archivo '%1'
50.
Parsing import
2014-01-13
Descomponiendo y Analizando la Importación.
56.
No references found on clipboard.
2014-01-13
No se encontraron referencias en el Portapapeles
67.
Key
2014-01-13
Palabra Clave
97.
Getting info for file '%1'
2014-01-13
Obteniendo información del archivo '%1'
110.
Terminating due to unhandled exception
2014-01-13
Finalizando debido a que se produjo una Excepción sin gestionar
120.
_Library
2014-01-13
Bib_lioteca
124.
Open Library
2014-01-13
Abrir Biblioteca
128.
E_xport as BibTeX...
2014-01-13
Exportar como BibTeX
129.
_Manage BibTeX File...
2014-01-13
Administrar Archivo BibTeX...
131.
_Import...
2014-01-13
_Importar…
132.
_Work Offline
2014-01-13
Trabajar sin Conexión
134.
_View
2014-01-13
Vista
137.
Import references from BibTeX on the clipboard
2014-01-13
Importar referencias desde BibTeX en el Portapapeles
139.
Copy currently selected keys to the clipboard as a LaTeX citation
2014-01-13
Copiar la clave seleccionada al Portapapeles como una cita LaTeX
140.
Use _List View
2014-01-13
Usar vista de Lista
141.
Use _Icon View
2014-01-13
Usar vista de Iconos
142.
_Show Tag Pane
2014-01-13
_Mostrar Panel de Etiquetas
144.
_Tags
2014-01-13
E_tiquetas
145.
_Create Tag...
2014-01-13
_Crear Etiqueta
147.
_Delete Tag
2014-01-13
Eliminar Etiqueta
148.
_Rename Tag
2014-01-13
_Renombrar Etiqueta
150.
_Add File...
2014-01-13
Añadir Archivo...
154.
_Remove
2014-01-13
_Remover
156.
_Get Metadata
2014-01-13
Obtener Metadatos
161.
_Help
2014-01-13
Ayuda
164.
All
2014-01-13
Todos
165.
Untagged
2014-01-13
Sin Etiqueta
171.
Save changes to library before closing?
2014-01-13
¿Guardar los cambios en la biblioteca antes de cerrar?
172.
Close _without Saving
2014-01-13
Cerrar sin guardar
173.
Type a tag
2014-01-13
Escribe una etiqueta
178.
Are you sure you want to delete "%1"?
2014-01-13
¿Esta seguro desea eliminar "%1"?
179.
When a tag is deleted it is also permanently removed from all documents it is currently associated with.
2014-01-13
Cuando una etiqueta es eliminada es también permanentemente removida de todos los documentos con los que esta actualmente asociada.
180.
Export BibTeX
2014-01-13
Exportar BibTe
181.
BibTeX Files
2014-01-13
Archivo BibTeX
182.
All Files
2014-01-13
Todos los Archivos
184.
All Documents
2014-01-13
Todos los documentos
186.
Protect capitalization (surround values with {})
2014-01-13
Proteger la capitalización (rodear valores con {})
187.
Use Unicode (UTF-8) encoding
2014-01-13
Codificar usando Unicode (UTF-8)
191.
Unnamed Library
2014-01-13
Biblioteca sin nombre.
192.
Browse
2014-01-13
Examinar
194.
If you choose a file here, it will be overwritten whenever this library is saved.
2014-01-13
Si elige un archivo aquí, este sera reemplazado al guardar la Biblioteca.