|
241.
|
|
|
Complete
|
|
|
|
Abgeschlossen
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
../src/RefWindow.C:3197
|
|
242.
|
|
|
Work offline?
|
|
|
|
Offline arbeiten?
|
|
Translated and reviewed by
Andreas Wagner
|
|
|
|
Located in
../src/Transfer.C:49
|
|
243.
|
|
|
There was a problem while retrieving metadata, would you like
to work offline? If you choose to work offline, no further network operations will be attempted until you choose to work online again in the Preferences dialog.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Es gab ein Problem bei der Abfrage der Metadaten, wollen Sie
offline arbeiten? Dann werden keine weiteren Netzwerkoperationen vorgenommen, bis Sie in den Einstellungen wieder in den Online-Modus wechseln.
|
|
Translated and reviewed by
Andreas Wagner
|
|
|
|
Located in
../src/Transfer.C:50
|
|
244.
|
|
|
_Stay Online
|
|
|
|
Online _bleiben
|
|
Translated and reviewed by
Andreas Wagner
|
|
|
|
Located in
../src/Transfer.C:61
|
|
245.
|
|
|
_Go Offline
|
|
|
|
_Offline arbeiten
|
|
Translated and reviewed by
Andreas Wagner
|
|
|
|
Located in
../src/Transfer.C:63
|
|
246.
|
|
|
<big><b>%1: %2</b></big>
%3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>%1: %2</b></big>
%3
|
|
Translated and reviewed by
Joachim Sauer
|
|
|
|
Located in
../src/Utility.C:260
|
|
247.
|
|
|
The operation underway was: "%1"
|
|
|
|
Die laufende Operation war: %1
|
|
Translated and reviewed by
Joachim Sauer
|
|
|
|
Located in
../src/Utility.C:264
|
|
248.
|
|
|
A
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/Utility.C:2195
|
|
249.
|
|
|
An
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/Utility.C:2196
|
|
250.
|
|
|
The
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/Utility.C:2197
|