Translations by Andrea Amoroso

Andrea Amoroso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
19.
Initialization of %s failed.
2010-06-11
Inizializzazione di %s non riuscita.
20.
Failed to set %s option.
2010-06-11
Impossibile impostare l'opzione %s.
21.
Try `-l %s:help' for more information.
2010-06-11
Provare `-l %s:help' per maggiori informazioni.
23.
Failed to start provider %s.
2010-06-11
Impossibile avviare il provider %s.
25.
Try -m %s:help' for more information.
2010-06-11
Provare `-m %s:help' per maggiori informazioni.
26.
Failed to start adjustment method %s.
2010-06-11
Impossibile avviare il metodo di regolazione %s.
27.
Latitude must be between %.1f and %.1f.
2010-05-20
La latitudine deve essere compresa tra %.1f e %.1f.
28.
Longitude must be between %.1f and %.1f.
2010-05-20
La longitudine deve essere compresa tra %.1f e %.1f.
29.
Unable to read system time.
2010-06-11
Impossibile leggere l'orario di sistema.
31.
Unable to get location from provider.
2010-06-11
Impossibile ottenere la posizione dal provider.
33.
Color temperature: %uK
2010-05-20
Temperatura di colore: %uK
38.
Temperature adjustment failed.
2010-05-20
Impostazione della temperatura fallita.
45.
No more location providers to try.
2010-06-11
Nessun altro provider posizionale da provare.
49.
Temperature must be between %uK and %uK.
2010-05-20
La temperatura deve essere compresa tra %uK e %uK.
52.
Gamma value must be between %.1f and %.1f.
2010-05-20
Il valore gamma deve essere compreso tra %.1f e %.1f.
56.
No more methods to try.
2010-06-11
Nessun altro metodo da provare.
58.
Solar elevation: %f
2010-05-20
Elevazione solare: %f °
60.
Usage: %s -l LAT:LON -t DAY:NIGHT [OPTIONS...]
2010-05-20
Utilizzo: %s -l LAT:LON -t GIORNO:NOTTE [OPZIONI...]
61.
Set color temperature of display according to time of day.
2010-05-20
Imposta la temperatura di colore dello schermo a seconda dell'orario attuale.
65.
Default values: Daytime temperature: %uK Night temperature: %uK
2010-05-20
Valori predefiniti: Temperatura giornaliera: %uK Temperatura notturna: %uK
66.
Please report bugs to <%s>
2010-06-11
Per favore segnalate i bug a <%s>
67.
Available adjustment methods:
2010-06-11
Metodi di correzione disponibili:
68.
Specify colon-separated options with `-m METHOD:OPTIONS'.
2010-06-11
Specificare opzioni separate dai due punti con `-m METODO:OPZIONI'.
69.
Try `-m METHOD:help' for help.
2010-06-11
Provare `-m METODO:help' per aiuto.
70.
Available location providers:
2010-06-11
Provider posizionali disponibili:
71.
Specify colon-separated options with`-l PROVIDER:OPTIONS'.
2010-06-11
Specificare opzioni separate dai due punti con `-m PROVIDER:OPZIONI'.
72.
Try `-l PROVIDER:help' for help.
2010-06-11
Provare `-m PROVIDER:help' per aiuto.
73.
Malformed gamma argument.
2010-05-20
Argomento del gamma in forma errata.
74.
Try `-h' for more information.
2010-05-20
Prova `-h' per ulteriori informazioni.
75.
Unknown location provider `%s'.
2010-06-11
Provider posizionale sconosciuto `%s'.
77.
Malformed temperature argument.
2010-05-20
Argomento della temperatura in forma errata.
82.
Malformed section header in config file.
2010-11-16
Intestazione di sezione malformata nel file di configurazione.
83.
Malformed assignment in config file.
2010-11-16
Assegnamento malformato nel file di configurazione.
84.
Assignment outside section in config file.
2010-11-16
Sezione esterna dell'assegnamento nel file di configurazione.
87.
CRTC %d does not exist.
2010-05-20
CRTC %d non esiste.
88.
Valid CRTCs are [0-%d].
2010-05-20
I CRTC validi sono [0-%d].
89.
Only CRTC 0 exists.
2010-05-20
Esiste solo il CRTC 0.
96.
Unknown method parameter: `%s'.
2010-06-11
Parametro del metodo non conosciuto: `%s'.
97.
`%s' returned error %d
2010-05-20
`%s' ha prodotto l'errore %d
98.
Unsupported RANDR version (%u.%u)
2010-05-20
Versione di RANDR non supportata (%u.%u)
99.
Screen %i could not be found.
2010-05-20
Lo schermo %i non è stato trovato.
100.
Gamma ramp size too small: %i
2010-05-20
Dimensione della scala gamma troppo piccola: %i
101.
Unable to restore CRTC %i
2010-05-20
Impossibile ripristinare CRTC %i
102.
Adjust gamma ramps with the X RANDR extension.
2010-06-11
Regolare la scala dei gamma con l'estensione di X RANDR.
106.
X request failed: %s
2010-05-20
Richiesta X fallita: %s
107.
Adjust gamma ramps with the X VidMode extension.
2010-06-11
Regolare la scala dei gamma con l'estensione di X VidMode.
109.
Unable to save current gamma ramp.
2010-06-11
Impossibile salvare la scala dei gamma attuale.
111.
Unable to open device context.
2010-06-11
Impossibile aprire il contesto della periferica.
112.
Display device does not support gamma ramps.
2010-06-11
La periferica di visualizzazione non supporta la scala dei gamma.
113.
Adjust gamma ramps with the Windows GDI.
2010-06-11
Regolare la scala dei gamma con il Windows GDI.