Translations by moises fernades de sousa
moises fernades de sousa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Recent Notifications
|
|
2011-02-23 |
Notificações recentes
|
|
2. |
View recent notifications
|
|
2011-02-23 |
Exibir notificações recentes
|
|
3. |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
2011-02-23 |
Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-
lo sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela
Free Software Foundation, tanto a versão 3 da Licença, ou
(a seu critério) qualquer versão posterior.
Este programa é distribuído na esperança que será útil,
mas SEM QUALQUER GARANTIA, sem mesmo a garantia implícita de
COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a
GNU General Public License para mais detalhes.
Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License
junto com este programa. Se não, veja <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
4. |
Copyright © 2010 Jason Conti.
|
|
2011-02-23 |
Copyright © 2010 Jason Conti.
|
|
6. |
_About
|
|
2011-02-23 |
_Sobre
|
|
7. |
_Clear Messages
|
|
2011-02-23 |
_Limpar mensagens
|
|
8. |
_Preferences
|
|
2011-02-23 |
_Preferências
|
|
9. |
1 unread message
{0} unread messages
|
|
2011-02-23 |
1 mensagem não lida
{0} mensagens não lidas
|
|
10. |
Copy Text
|
|
2011-02-23 |
Copiar Texto
|
|
11. |
Copy Link
|
|
2011-02-23 |
Copiar link
|
|
12. |
Visit Link
|
|
2011-02-23 |
Visite o Link
|
|
13. |
Blacklist {0}
|
|
2011-02-23 |
Lista Negra {0}
|
|
14. |
NEW
|
|
2011-02-23 |
NOVO
|
|
15. |
from
|
|
2011-02-23 |
a partir de
|
|
16. |
Message Window
|
|
2011-02-23 |
Janela de mensagem
|
|
17. |
All Applications
|
|
2011-02-23 |
Todos os Aplicativos
|
|
18. |
Preferences
|
|
2011-02-23 |
Preferências
|
|
19. |
Display unread message count
|
|
2011-03-03 |
Mostrar contagem de mensagens não lidas
|
|
20. |
Enable debug messages
|
|
2011-02-23 |
Habilitar mensagens de depuração
|
|
21. |
Message Limit
|
|
2011-02-23 |
Limite de Mensagem
|
|
22. |
unlimited
|
|
2011-02-23 |
ilimitado
|
|
23. |
20
|
|
2011-02-23 |
20
|
|
24. |
40
|
|
2011-02-23 |
40
|
|
25. |
60
|
|
2011-02-23 |
60
|
|
26. |
80
|
|
2011-02-23 |
80
|
|
27. |
100
|
|
2011-02-23 |
100
|
|
28. |
General
|
|
2011-02-23 |
Geral
|
|
29. |
The blacklist is currently empty.
|
|
2011-02-23 |
A lista negra atualmente está vazia.
|
|
30. |
Blacklist
|
|
2011-02-23 |
Lista negra
|
|
31. |
less than a minute ago
|
|
2011-02-23 |
menos de um minuto atrás
|
|
32. |
1 minute ago
{0} minutes ago
|
|
2011-02-23 |
1 minuto atrás
{0} minutos atrás
|
|
33. |
1 hour ago
{0} hours ago
|
|
2011-02-23 |
1 hora atrás
{0} horas atrás
|