Translations by Thibault Févry
Thibault Févry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
2010-08-02 |
Ce logiciel est gratuit: vous pouvez le redistribuer et / ou la modifier
selon les termes de la licence publique générale GNU telle que publiée par
la Free Software Foundation, soit la version 3 de la licence, ou
(à votre choix) toute version ultérieure
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile,
mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de
COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER. Voir la
GNU Licence Publique Générale pour plus de détails.
Vous devriez reçevoir un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU
avec ce programme. Sinon, consultez le <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
6. |
_About
|
|
2010-08-02 |
_À propos
|
|
9. |
1 unread message
{0} unread messages
|
|
2010-08-02 |
1 message non lu
{0} messages non lus
|
|
10. |
Copy Text
|
|
2010-08-02 |
Copier le texte
|
|
11. |
Copy Link
|
|
2010-08-02 |
Copier le lien
|
|
14. |
NEW
|
|
2010-08-02 |
NOUVEAU
|
|
15. |
from
|
|
2010-08-02 |
depuis
|
|
16. |
Message Window
|
|
2010-08-02 |
Fenêtre des messages
|
|
17. |
All Applications
|
|
2010-08-02 |
Toutes les applications
|
|
32. |
1 minute ago
{0} minutes ago
|
|
2010-08-02 |
Il y a 1 minute
Il y a {0} minutes
|
|
33. |
1 hour ago
{0} hours ago
|
|
2010-08-02 |
Il y a 1 heure
Il y a {0} heures
|