Translations by Joachim Johansson
Joachim Johansson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Downloading from %(location)s.
|
|
2013-05-27 |
För över från %(location)s.
|
|
12. |
Do you really want to download from here? On some systems, scanning this location can take a very long time.
|
|
2013-05-27 |
Vill du verkligen föra över härifrån? På vissa filsystem kan det ta väldigt lång tid att söka av den här platsen.
|
|
13. |
Download
|
|
2013-05-27 |
Starta överföringen
|
|
15. |
These download folders are invalid:
%(folder1)s
%(folder2)s
|
|
2014-01-16 |
Följande nedladdningsmappar är ogiltiga:
%(folder1)s
%(folder2)s
|
|
16. |
This download folder is invalid:
%s
|
|
2013-05-27 |
Denna nedladdningsmapp är ogiltig:
%s
|
|
17. |
Download cannot proceed
|
|
2016-05-23 |
Hämtningen kan inte fortsätta
|
|
18. |
No backup device contains a valid folder for backing up %(filetype)s
|
|
2014-03-06 |
Ingen enhet innehåller en giltig mapp för att säkerhetskopiera %(filetype)s
|
|
20. |
videos
|
|
2013-05-27 |
filmer
|
|
21. |
Backup problem
|
|
2014-03-06 |
Ett problem uppstod vid säkerhetskopieringen
|
|
22. |
About 1 second remaining
|
|
2013-05-27 |
Ungefär en sekund återstår
|
|
23. |
About %i seconds remaining
|
|
2013-05-27 |
Ungefär %i sekunder återstår
|
|
24. |
About 1 minute remaining
|
|
2013-05-27 |
Ungefär en minut återstår
|
|
28. |
video
|
|
2013-05-27 |
film
|
|
30. |
%(noFiles)s %(filetypes)s downloaded
|
|
2016-05-23 |
%(noFiles)s %(filetypes)s hämtades
|
|
33. |
All downloads complete
|
|
2013-05-27 |
Alla överföringar är färdiga
|
|
35. |
%(filetype)s downloaded
|
|
2016-05-23 |
%(filetype)s hämtades
|
|
2013-05-27 |
%(filetype)s överfördes
|
|
36. |
%(filetype)s failed to download
|
|
2013-05-27 |
%(filetype)s gick inte att föra över
|
|
41. |
Select a folder containing %(file_types)s
|
|
2013-05-27 |
Välj en mapp innehållande %(file_types)s
|
|
46. |
Select a folder to download photos to
|
|
2013-05-27 |
Välj en mapp att överföra bilder till
|
|
52. |
No backup devices detected
|
|
2013-05-27 |
Hittade inga enheter för säkerhetskopiering
|
|
61. |
Backing up photos to %(path)s and videos to %(path2)s
|
|
2013-05-27 |
Säkerhetskopierar bilder till %(path)s och filmer till %(path2)s
|
|
70. |
Thumbnails
|
|
2013-05-27 |
Miniatyrbilder
|
|
71. |
display program information on the command line as the program runs (default: %default)
|
|
2013-05-27 |
visa programinformation i kommandoraden när programmet körs (default: %default)
|
|
2013-05-27 | ||
72. |
display debugging information when run from the command line
|
|
2013-05-27 |
visa debug-information när programmet körs från kommandoraden
|
|
73. |
only output errors to the command line
|
|
2013-05-27 |
visa fel endast på kommandoraden
|
|
74. |
list photo and video file extensions the program recognizes and exit
|
|
2013-05-27 |
visa de filändelser som programmet stödjer och avsluta
|
|
75. |
automatically detect devices from which to download, overwriting existing program preferences
|
|
2013-05-27 |
upptäck automatiskt enheter att hämta objekt från och ersätt de nuvarande programinställningarna
|
|
76. |
manually specify the PATH of the device from which to download, overwriting existing program preferences
|
|
2013-05-27 |
ange SÖKVÄGEN manuellt till den enhet från vilken du önskar hämta objekt och ersätt de nuvarande programinställningarna
|
|
78. |
Error: specify device auto-detection or manually specify a device's path from which to download, but do not do both.
|
|
2013-05-27 |
Fel: Aktivera antingen automatisk upptäckt av enheter eller ange en sökvägen manuellt. Du kan inte välja båda.
|
|
82. |
Destination directory could not be created: %(directory)s
|
|
2013-05-27 |
Målmappen kunde inte skapas: %(directory)s
|
|
83. |
Source: %(source)s
Destination: %(destination)s
|
|
2016-05-23 |
Källa: %(source)s
Mål: %(destination)s
|
|
85. |
Backup %(file_type)s overwritten
|
|
2014-03-06 |
Säkerhetskopian av %(file_type)s skrevs över
|
|
86. |
%(file_type)s not backed up
|
|
2014-03-06 |
%(file_type)s säkerhetskopierades inte
|
|
87. |
Backup of %(file_type)s already exists
|
|
2014-03-06 |
En säkerhetskopia av %(file_type)s finns redan
|
|
89. |
An unknown error occurred
|
|
2014-03-06 |
Ett okänt fel inträffade
|
|
91. |
Should this device or partition be used to download photos or videos from?
|
|
2013-05-27 |
Skall denna enhet användas för bild- och filmöverföring?
|
|
104. |
Download time
|
|
2013-05-27 |
Nedladdningsögonblick
|
|
112. |
Exposure time
|
|
2013-05-27 |
Exponeringstid
|
|
121. |
Folder only
|
|
2016-05-23 |
Enbart mappen
|
|
124. |
Codec
|
|
2013-05-27 |
Avkodare
|
|
133. |
Subfolder number
|
|
2016-05-23 |
Nummer på undermapp
|
|
136. |
All digits
|
|
2016-05-23 |
Enbart siffror
|
|
151. |
Subseconds
|
|
2013-05-27 |
Sekunddelar
|
|
174. |
Subfolder preferences should not start with a %s
|
|
2013-05-27 |
Inställningen för undermappar ska inte börja med %s
|
|
175. |
Subfolder preferences should not end with a %s
|
|
2016-05-23 |
Inställningen för undermappar ska inte sluta med %s
|
|
2013-05-27 |
Inställningen för undermappen ska inte börja med %s
|
|
176. |
Subfolder preferences should not contain two %s one after the other
|
|
2013-05-27 |
Inställningen för undermappen ska inte innehålla två %s i rad
|
|
188. |
Enter a new Job Code, or select a previous one
|
|
2013-05-27 |
Ange ett nytt fototillfälle, eller välj något av de tidigare
|