Translations by Michal Predotka

Michal Predotka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 589 results
~
This device has no images to download from.
2009-05-22
Ten nośnik nie zawiera obrazów, które można pobrać.
~
Backup image already exists
2009-05-22
Kopia zapasowa obrazu już istnieje
~
Using manually specified path
2009-05-22
Użycie ręcznie wprowadzonej ścieżki
~
Automatically start download is false
2009-05-22
Automatyczne rozpoczęcie pobierania jest wyłączone
~
Resetting to midnight.
2009-05-22
Resetowanie do północy.
~
Download complete from %s
2009-05-22
Ukończono pobieranie z %s
~
%s is already running
2009-05-22
%s jest już uruchomiony
~
Import your images efficiently and reliably
2009-05-22
Importuj obrazy wydajnie i niezawodnie
~
extension was specified but image name has no extension
2009-05-22
rozszerzenie zostało określone ale obraz nie posiada żadnego rozszerzenia
~
Subsecond metadata not present in image
2009-05-22
Obraz nie zawiera metadanych części sekundy
~
error generating name with component %s
2009-05-22
błąd przy tworzeniu nazwy ze składową %s
~
Program preferences appear to be valid, but please check them to ensure correct operation.
2009-05-22
Preferencje programu wydają się być właściwe, proszę jednak sprawdzić, czy zapewniają prawidłowe działanie.
~
Failed to receive pynotify server capabilities.
2009-05-22
Pobranie właściwości serwera pynotify nieudane.
~
Problem using pynotify.
2009-05-22
Problem z użyciem pynotify.
~
Unique identifier '%s' added
2009-05-22
Dodano unikatowy identyfikator "%s"
~
Specify what to do when there are no backup devices.
2009-05-22
Proszę określić zachowanie w przypadku braku urządzeń na których można utworzyć kopię zapasową.
~
This version of the program uses different preferences than the old version. Your preferences have been updated. Please check them to ensure correct operation.
2009-05-22
Ta wersja programu używa innych preferencji niż starsza wersja. Preferencje zostały zaktualizowane. Proszę je sprawdzić, czy zapewniają prawidłowe działanie.
~
Backup device missing
2009-05-22
Brak urządzenia do zapisu kopii zapasowej
~
Resetting value to zero.
2009-05-22
Resetowanie wartości do zera.
~
No backup device was detected.
2009-05-22
Nie wykryto urządzenia na którym można utworzyć kopię zapasową
~
Invalid Downloads Today value.
2009-05-22
Nieprawidłowa wartość Pobierań dzisiaj.
~
Preference value '%(value)s' is invalid
2009-05-22
Wartość preferencji "%(value)s" jest nieprawidłowa
~
New day has started - resetting 'Downloads Today' sequence number
2009-05-22
Rozpoczął się nowy dzień - resetowanie numeru sekwencji "Pobierań dzisiaj"
~
image number was specified but image filename has no number
2009-05-22
numer obrazu został określony ale nazwa pliku nie posiada żadnego numeru
~
Download copying error
2009-05-22
Błąd pobierania
~
These preferences are not well formed:
2009-05-22
Następujące preferencje nie są dobrze sformułowane:
~
Detected %(device)s with path %(path)s
2009-05-22
Wykryto %(device)s ze ścieżką %(path)s
~
Automatically start download is true
2009-05-22
Automatyczne rozpoczęcie pobierania jest włączone
~
Subfolder name could not be properly generated. Check to ensure there is sufficient image metadata.
2009-05-22
Nazwa podkatalogu nie mogła zostać prawidłowo wygenerowana. Proszę sprawdzić, czy metadane obrazu są wystarczające.
~
Using
2009-05-22
Użycie
~
The device can now be safely removed
2009-05-22
Teraz można bezpiecznie usunąć urządzenie
~
Device scan complete: no images found on %s
2009-05-21
Wyszukiwanie zakończone: nie znaleziono obrazów na %s
~
Device scan complete: found %(number)s images on %(device)s
2009-05-21
Wyszukiwanie zakończone: znaleziono %(number)s obrazów na %(device)s
~
Preference value '%(value)s' is invalid
2009-05-21
Wartość preferencji '%(value)s' jest nieprawidłowa
~
Source: %(source)s Destination: %(destination)s Error: %(errno)s %(strerror)s
2009-05-21
Źródło: %(source)s Cel: %(destination)s Błąd: %(errno)s %(strerror)s
~
Source: %s
2009-05-21
Źródło: %s
~
Source: %(source)s Destination: %(destination)s Problem: %(problem)s
2009-05-21
Źródło: %(source)s Cel: %(destination)s Problem: %(problem)s
~
Source: %(source)s Destination: %(destination)s Error: %(errorno)s %(strerror)s
2009-05-21
Źródło: %(source)s Cel: %(destination)s Błąd: %(errorno)s %(strerror)s
~
Subfolder: %(subfolder)s Image: %(image)s Problem: %(problem)s
2009-05-21
Podkatalog: %(subfolder)s Obraz: %(image)s Problem: %(problem)s
~
Source: %(source)s Problem: %(problem)s
2009-05-21
Źródło: %(source)s Problem: %(problem)s
~
Resetting to default values.
2009-05-20
Resetowanie do wartości domyślnych.
~
These preferences are not well formed:
2009-05-20
Te preferencje nie są dobrze sformułowane:
~
This version of the program uses different preferences than the old version. Some of your previous preferences were invalid, and could not be updated. They will be reset.
2009-05-20
Ta wersja programu używa innych preferencji niż starsza wersja. Niektóre z poprzednich preferencji były nieprawidłowe i nie mogły zostać zaktualizowane. Zostaną one zresetowane.
~
No preferences needed to be changed.
2009-05-20
Żadne preferencje nie muszą zostać zmienione.
~
Program preferences appear to be valid, but please check them to ensure correct operation.
2009-05-20
Preferencje programu wydają się być właściwe, proszę jednak sprawdzić, czy zapewniają właściwe działanie.
~
Error in Image Rename preferences
2009-05-20
Błąd w preferencjach zmiany nazwy obrazów
~
Error in Download Subfolder preferences
2009-05-20
Błąd w preferencjach podkatalogu pobierania
~
'Start of day' preference value is corrupted.
2009-05-20
Wartość preferencji "Początek dnia" jest uszkodzona.
~
This version of the program uses different preferences than the old version. Your preferences have been updated. Please check them to ensure correct operation.
2009-05-20
Ta wersja programu używa innych preferencji niż starsza wersja. Preferencje zostały zaktualizowane. Proszę je sprawdzić, czy zapewniają właściwe działanie.
~
Sorry,these preferences contain an error:
2009-05-20
Przepraszamy, te preferencje zawierają błąd: