Translations by Luca Reverberi

Luca Reverberi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
~
%s is already running
2009-05-27
%s è già in esecuzione
~
images skipped
2009-05-27
immagini saltate
~
Goodbye
2009-05-27
Arrivederci
~
images downloaded
2009-05-27
Immagini scaricate
~
Preferences were changed.
2009-05-27
Le preferenze sono state modificate
~
Automatically start download is false
2009-05-27
Avvio automatico dei download disattivo
~
Automatically start download is true
2009-05-27
Avvio automatico dei download attivo
~
No preferences needed to be changed.
2009-05-27
Nessuna preferenza ha bisogno di essere cambiata
~
Problem using pynotify.
2009-05-27
Riscontrato un problema usando pynotify
~
Warning:
2009-05-27
Attenzione:
~
Download complete from %s
2009-05-27
Scaricamento completato da% s
~
Sorry, some preferences are invalid and will be reset.
2009-05-27
Spiacente, alcune preferenze non sono valide e quindi saranno ripristinate.
~
Some preferences will be reset.
2009-05-27
Alcune preferenze saranno azzerate.
~
Image already exists
2009-05-27
L'immagine esiste già
~
Download has started from %s
2009-05-27
Il download è inziato da %s
~
%(number)s of %(total)s images copied
2009-05-27
%(number)s di %(total)s immagini copiate
~
This device has no images to download from.
2009-05-27
Questo dispositivo non ha immagini da scaricare.
~
No backup device was detected.
2009-05-27
Nessun dispositivo di backup è stato rilevato.
~
Image overwritten
2009-05-27
Immagine sovrascritta
~
errors
2009-05-27
errori
~
Image skipped
2009-05-27
Immagine saltata
~
Source: %(source)s Destination: %(destination)s Error: %(errorno)s %(strerror)s
2009-05-27
Origine: %(source)s Destinazione: %(destination)s Error: %(errorno)s %(strerror)s
~
Source: %(source)s Destination: %(destination)s Error: %(errno)s %(strerror)s
2009-05-27
Origine: %(source)s Destinazione: %(destination)s Errore: %(errno)s %(strerror)s
~
The image was not copied.
2009-05-27
L' immagine non è stata copiata.
~
Subfolder: %(subfolder)s Image: %(image)s Problem: %(problem)s
2009-05-27
Sottocartella: %(subfolder)s Immagine: %(image)s Problema: %(problem)s
~
Source: %s
2009-05-27
Origine: %s
~
Could not open image
2009-05-27
Impossibile aprire l'immagine
~
Please check preferences, restart the program, and try again.
2009-05-27
Perfavore controlla le preferenze, riavvia il programma e prova di nuovo
~
Source: %(source)s Problem: %(problem)s
2009-05-27
Origine: %(source)s Problema: %(problem)s
~
There is an error in the program preferences.
2009-05-27
Si è verificato un errore nel programma preferenze.
~
Source: %(source)s Destination: %(destination)s Problem: %(problem)s
2009-05-27
Origina: %(source)s Destinazione: %(destination)s Problema: %(problem)s
~
Device scan complete: no images found on %s
2009-05-27
Scansione del dispositivo completata: nessuna immagine trovata in %s
~
Device scan complete: found %(number)s images on %(device)s
2009-05-27
Scansione del dispositivo completata: trovate %(number)s immagini in %(device)s
~
0 of %s images copied
2009-05-27
0 di %s immagini copiate
~
Select an image folder
2009-05-27
Selezionare la cartella contenente le foto
~
Sorry,these preferences contain an error:
2009-05-27
Scusa ma queste preferenze contengono un errore
1.
Rapid Photo Downloader
2009-05-27
Rapid Photo Downloader
5.
Device
2009-05-27
Dispositivo
6.
Size
2009-05-27
Dimensione
9.
scanning...
2009-05-27
scansione...
17.
Download cannot proceed
2009-05-27
Il download non può procedere
22.
About 1 second remaining
2009-05-27
Circa 1 secondo rimanente
23.
About %i seconds remaining
2009-05-27
Circa %i secondi rimanenti
24.
About 1 minute remaining
2009-05-27
Circa 1 minuto rimanente
32.
warnings
2009-05-27
avvertenze
33.
All downloads complete
2009-05-27
Tutti i download completati
46.
Select a folder to download photos to
2009-05-27
Scegliere la cartella di destinazione
83.
Source: %(source)s Destination: %(destination)s
2009-05-27
Origine: %(source)s Destinazione: %(destination)s
93.
MB/s
2009-05-27
MB/s
95.
Text
2009-05-27
Testo