Translations by Sergiy Gavrylov

Sergiy Gavrylov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 258 results
~
and %s
2010-06-05
та %s
~
Download folder:
2010-06-05
Тека для завантаження:
~
Download Progress
2010-06-05
Поступ завантаження
~
_Translate this Application...
2010-06-05
_Перекласти цю програму...
~
Error Log
2010-06-05
Журнал помилок
~
and
2010-06-05
та
~
Preferences: Rapid Photo Downloader
2010-06-05
Параметри: Rapid Photo Downloader
~
Rename Options
2010-06-05
Параметри перейменування
~
2010-06-05
~
Using backup devices
2010-06-05
Використання пристроїв для резервного копіювання
~
Specify the time in 24 hour format at which the <i>Downloads today</i> sequence number should be reset.
2010-06-05
Вкажіть час в 24-годинному форматі, коли буде скинута послідовність номерів для параметра <i>Завантажень сьогодні</i>.
~
hh:mm
2010-06-05
гг:хх
~
<span weight="bold" size="x-large">Photo Rename</span>
2010-06-05
<span weight="bold" size="x-large">Перейменування фото</span>
~
Photo Rename
2010-06-05
Перейменування фото
~
<span weight="bold" size="x-large">Video Rename</span>
2010-06-05
<span weight="bold" size="x-large">Перейменування відео</span>
~
externaldrive1
2010-06-05
зовнішній пристрій 1
~
Automatically detect devices
2010-06-05
Автоматичне виявляти пристрої
~
Location:
2010-06-05
Розташування:
~
_Report a Problem...
2010-06-05
Зв_іт про помилку...
~
_Make a Donation...
2010-06-05
_Зробити пожертву...
~
_View
2010-06-05
_Перегляд
~
<b>Download Subfolders</b>
2010-06-05
<b>Підтеки для завантаження</b>
~
<b>Example</b>
2010-06-05
<b>Приклад</b>
~
<span weight="bold" size="x-large">Devices</span>
2010-06-05
<span weight="bold" size="x-large">Пристрої</span>
~
<b>Program Automation</b>
2010-06-05
<b>Автоматизація програми</b>
~
MB/s
2010-06-05
МБ/с
~
<i>/media/externaldrive/Photos</i>
2010-06-05
<i>/media/externaldrive/Photos</i>
~
Paris
2010-06-05
Париж
~
<i>Example:</i>
2010-06-05
<i>Приклад:</i>
~
Name + extension
2010-06-05
Назва + розширення
~
<i>New:</i>
2010-06-05
<i>Нова назва:</i>
~
Download cannot proceed
2010-06-05
Неможливо продовжити завантаження
~
<i>Original:</i>
2010-06-05
<i>Початкова назва:</i>
~
About %i seconds remaining
2010-06-05
Залишилось біля %i секунд
~
<span weight="bold" size="x-large">Backup</span>
2010-06-05
<span weight="bold" size="x-large">Резервне копіювання</span>
~
_Add...
2010-06-05
Д_одати...
~
<span weight="bold" size="x-large">Error Handling</span>
2010-06-05
<span weight="bold" size="x-large">Обробка помилок</span>
~
About 1 minute remaining
2010-06-05
Залишилось біля 1 хвилини
~
<span weight="bold" size="x-large">Rename Options</span>
2010-06-05
<span weight="bold" size="x-large">Параметри перейменування</span>
~
Madrid
2010-06-05
Мадрид
~
About %(minutes)i:%(seconds)02i minutes remaining
2010-06-05
Залишилось біля %(minutes)i:%(seconds)02i
~
externaldrive2
2010-06-05
зовнішній пристрій 2
~
Automatically detect Portable Storage Devices
2010-06-05
Автоматичне виявляти портативні пристрої зберігання
~
<b>Sequence Numbers</b>
2010-06-05
<b>Послідовність номерів</b>
~
display program information on the command line as the program runs (default: %default)
2010-06-05
показати дані програми в командному рядку під час запуску (типово: %default)
~
<i>Example: %s</i>
2010-06-05
<i>Приклад: %s</i>
~
Size
2010-06-05
Розмір
~
Sydney
2010-06-05
Сідней
~
Backup
2010-06-05
Резервне копіювання
~
only output errors to the command line
2010-06-05
виводити в командний рядок лише помилки